目次へ

Oops?

Daisy454,2015年10月20日の

メッセージ: 8

言語: Esperanto

Daisy454 (プロフィールを表示) 2015年10月20日 1:27:37

Kiel oni diras "oops" Esperante? (En la angla, signifas konfeso de eraro.)

NJ Esperantist (プロフィールを表示) 2015年10月20日 1:55:52

Daisy454:Kiel oni diras "oops" Esperante? (En la angla, signifas konfeso de eraro.)
Kutime mi diras "Fuŝ'"

sergejm (プロフィールを表示) 2015年10月20日 5:28:14

Тerurĉjo:estimata nia Bertilo jam ĉion kolektis:

Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj
Atentu akcenton en ĉi tiuj vortoj!
Sed ° kiel indiko de akcento je la lasta silabo multaj nomas kontraŭfundamenta.

Ondo (プロフィールを表示) 2015年10月20日 8:12:10

sergejm:Atentu akcenton en ĉi tiuj vortoj!
Sed ° kiel indiko de akcento je la lasta silabo multaj nomas kontraŭfundamenta.
La simbolo ° en PMEG neniel rilatas al akcento. Ĝi signifas simple ”La vorto aŭ vortelemento ne troviĝas en PIV”. Vidu la klarigon.

Daisy454 (プロフィールを表示) 2015年10月21日 1:33:16

Dankon!

raffadalbo (プロフィールを表示) 2015年10月26日 14:01:01

NJ Esperantist:Kutime mi diras "Fuŝ'"
Тerurĉjo:estimata nia Bertilo jam ĉion kolektis:
Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj
PMEG 18.2 (Bertilo):Iafoje oni uzas ordinarajn radikojn sen finaĵoj kiel ekkriajn vortojn
Do, finfine, Bertilo konfirmas ankaŭ la elekton de NJ Esperantist, nur li konsilas forigi la apostrofon, ĉar la ekkrio estas nura radiko: "Fuŝ" kaj ne "Fuŝ'".

amigueo (プロフィールを表示) 2015年10月27日 14:02:32

Kompreneble ne kutima, sed logike ŝerca esprimo:

No! (Mi konfesas eraron, mi forgesis la akuzativan N, aŭ iun ajn eraron)

kvarelcentenorvega (プロフィールを表示) 2020年8月20日 2:08:39

NJ Esperantist:Kutime mi diras "Fuŝ'"
same je mi
kaj erar`, erare, mis, aŭ mise

先頭にもどる