Đi đến phần nội dung

Oops?

viết bởi Daisy454, Ngày 20 tháng 10 năm 2015

Tin nhắn: 9

Nội dung: Esperanto

Daisy454 (Xem thông tin cá nhân) 01:27:37 Ngày 20 tháng 10 năm 2015

Kiel oni diras "oops" Esperante? (En la angla, signifas konfeso de eraro.)

NJ Esperantist (Xem thông tin cá nhân) 01:55:52 Ngày 20 tháng 10 năm 2015

Daisy454:Kiel oni diras "oops" Esperante? (En la angla, signifas konfeso de eraro.)
Kutime mi diras "Fuŝ'"

Тerurĉjo (Xem thông tin cá nhân) 05:01:24 Ngày 20 tháng 10 năm 2015

estimata nia Bertilo jam ĉion kolektis:

Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 05:28:14 Ngày 20 tháng 10 năm 2015

Тerurĉjo:estimata nia Bertilo jam ĉion kolektis:

Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj
Atentu akcenton en ĉi tiuj vortoj!
Sed ° kiel indiko de akcento je la lasta silabo multaj nomas kontraŭfundamenta.

Ondo (Xem thông tin cá nhân) 08:12:10 Ngày 20 tháng 10 năm 2015

sergejm:Atentu akcenton en ĉi tiuj vortoj!
Sed ° kiel indiko de akcento je la lasta silabo multaj nomas kontraŭfundamenta.
La simbolo ° en PMEG neniel rilatas al akcento. Ĝi signifas simple ”La vorto aŭ vortelemento ne troviĝas en PIV”. Vidu la klarigon.

Daisy454 (Xem thông tin cá nhân) 01:33:16 Ngày 21 tháng 10 năm 2015

Dankon!

raffadalbo (Xem thông tin cá nhân) 14:01:01 Ngày 26 tháng 10 năm 2015

NJ Esperantist:Kutime mi diras "Fuŝ'"
Тerurĉjo:estimata nia Bertilo jam ĉion kolektis:
Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj
PMEG 18.2 (Bertilo):Iafoje oni uzas ordinarajn radikojn sen finaĵoj kiel ekkriajn vortojn
Do, finfine, Bertilo konfirmas ankaŭ la elekton de NJ Esperantist, nur li konsilas forigi la apostrofon, ĉar la ekkrio estas nura radiko: "Fuŝ" kaj ne "Fuŝ'".

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 14:02:32 Ngày 27 tháng 10 năm 2015

Kompreneble ne kutima, sed logike ŝerca esprimo:

No! (Mi konfesas eraron, mi forgesis la akuzativan N, aŭ iun ajn eraron)

kvarelcentenorvega (Xem thông tin cá nhân) 02:08:39 Ngày 20 tháng 8 năm 2020

NJ Esperantist:Kutime mi diras "Fuŝ'"
same je mi
kaj erar`, erare, mis, aŭ mise

Quay lại