目次へ

Difference between Aliĝi and kuniĝi?

rann,2015年10月27日の

メッセージ: 6

言語: English

rann (プロフィールを表示) 2015年10月27日 2:20:50

What's the difference in between the meanings of aliĝi and kuniĝi in the below sentence:

1. Mi aliĝos la rebelo
2. Mi kuniĝos la rebelo

I'm trying to write a short story, so this would help a lot.

nornen (プロフィールを表示) 2015年10月27日 2:39:20

rann:What's the difference in between the meanings of aliĝi and kuniĝi in the below sentence:

1. Mi aliĝos la rebelo
2. Mi kuniĝos la rebelo

I'm trying to write a short story, so this would help a lot.
No difference at all. Both sentences don't make any sense. What are the subjects of the sentences?

"I come together" or the "again-beauty (re'bel'o) comes together"?

In general al'iĝ'i means "aldoniĝi, almetiĝi, aniĝi, aparteniĝi al"; and "kun'iĝ'i" means "iĝi kuna".

If you want to say "I will join the rebellion" you could use "Mi aliĝos al la ribelo", "Mi iĝos ribelano", "Mi aniĝos al la ribelo", "Mi ribelaniĝos" or something similar.

Alkanadi (プロフィールを表示) 2015年10月27日 6:36:46

I don't know the answer to the question but here are some free grammar checkers that may be useful when you write your story:

https://www.languagetool.org/

http://beta.visl.sdu.dk/visl/eo/tools/spelling.php

Don't be shy to ask more questions. It would be my pleasure to help.

Miland (プロフィールを表示) 2015年10月27日 9:45:27

rann:What's the difference in between the meanings of aliĝi and kuniĝi..
Aliĝi means "join", as in joining a group. Kuniĝi means to come together. So if you want to say "I will join the rebel/s" that could be Mi aliĝos al la ribelulo/j. However "The rebel and I will come together" could be La ribelulo kaj mi kuniĝos.

Alkanadi (プロフィールを表示) 2015年10月27日 9:58:26

Miland:Aliĝi means "join", as in joining a group. Kuniĝi means to come together.
Ah, Yes. Why didn't I think of that?

Vestitor (プロフィールを表示) 2015年10月27日 10:39:01

Clearly the OP meant ribelo rather than rebelo and so it was a question to translate 'I will join the rebellion'.

先頭にもどる