Vai all’indice

Sovetaj Filmoj

di usonano78, 11 febbraio 2016

Messaggi: 19

Lingua: Esperanto

usonano78 (Mostra il profilo) 14 febbraio 2016 23:16:06

Justpatrolo:Dersu Uzala for Windows

Se diri pri jugoslavia aŭ serbia kinematografo, necesas nepre rememori ĉiujn filmojn de reĝisoro Emir Kusturica. ridulo.gif
Nur Ĉu Memoras Dolly Bell?, Kiam Patro Vojaĝis Por Negoco, kaj Tempo de Ciganoj ja fariĝis dum socialisma erao.

Mi ŝategas Tempo de Ciganoj. Ankaŭ mi spektis liajn aliajn. Mi dufoje spektis Tempo de Ciganoj, kaj trovis du versiojns, kiu enhavas malsamajn finadojn:

Unue la pli maljuna frato eniris kirkon, kaj poste li eliris kirkon kiam subite estas halta kadro de frato ekkurado. En dua versio pli maljuna frato eniris kirkon, sed li ne iam ajn eliris ĝin! Mi ja volas retrovi unuan version por fari pentraĵon.

Justpatrolo (Mostra il profilo) 15 febbraio 2016 17:02:34

Jes, ankaŭ mi kelkfoje spektis la filmon 'Tempo de ciganoj'. Precipe en la filmo al mi plaĉas bela kanto 'Ederlezi' (tago de sankta Georgo)

Ederlezi

usonano78 (Mostra il profilo) 15 febbraio 2016 23:41:07

Justpatrolo:Jes, ankaŭ mi kelkfoje spektis la filmon 'Tempo de ciganoj'. Precipe en la filmo al mi ŝajnas bela kanto 'Ederlezi' (tago de sankta Georgo)

Ederlezi
Mi havas bonan mp3 kolekton de Goran Bregovic kiel Talijanska kaj Mesecina aŭ aliaj.

usonano78 (Mostra il profilo) 16 febbraio 2016 00:06:59

Ĉar mi amas Viktor Tsoi trovis mi Sovetan filmon nomita Pinglo (Игла).

Justpatrolo (Mostra il profilo) 16 febbraio 2016 17:30:35

usonano78 (Mostra il profilo) 16 febbraio 2016 17:42:51

Ĉu "nadlo" signifus montrilon? Mi pensas ankaŭ "kudrilo" signifus pli kudron. Ŝajne, "pinglo" sole signifus [url= http://www.reta-vortaro.de/cgi-bin/sercxu.pl?ref=eotoolbar&kadroj=1&sercxata=needle]metalan stangeton por drogoj[/url].

Justpatrolo (Mostra il profilo) 16 febbraio 2016 19:53:32

usonano78:Ĉu "nadlo" signifus montrilon? Mi pensas ankaŭ "kudrilo" signifus pli kudron. Ŝajne, "pinglo" sole signifus [url= http://www.reta-vortaro.de/cgi-bin/sercxu.pl?ref=eotoolbar&kadroj=1&sercxata=needle]metalan stangeton por drogoj[/url].
Mi opiniis, ke ĉiuj metalaj pintoformaj vergetoj nomiĝas Nadlo (la patefona, injektila, ĥirurgia, akupunktura, cirkela, karburila), t.e. ĉiuj nadloj, enpikataj en ion.

Sed oni uzas Pinglojn por fiksado de io. Por fiksi ion.
La pinglo, laŭ mi, devas signifi en la angla 'hairpin, clothespin, brooch, linchpin'.

Kudrilo devenas de la vorto kudri, kvankam laŭ la senco ĝi estas la sama nadlo por la kudrado.

Mi konsentas, ke tiuj ĉi vortoj estas tre nekonkretaj. Kvankam estus bone turni nin al PIV. Kion konstatas PIV?

usonano78 (Mostra il profilo) 16 febbraio 2016 22:36:28

Tiam mi nomiĝas "Nadlo" ajn pintoformigitaĵoj. Vi ŝajne pravas. Mi ne volis uzi vorton "Nadlo", ĉar mi estas Angla parolanto, kaj Nadlo tro similas "needle". Mi ne volas skribi Esperante kiel Angle-simila.

sergejm (Mostra il profilo) 17 febbraio 2016 05:38:25

"Pinglo" estas "булавка". "Kudrilo" estas "игла", sed nur uzata por kudri. Pinglo povas esti uzata por kunmeti ŝtofpecoj antaŭ kudri. "Nadlo" ankaŭ estas "игла", sed ne por kudro . Sed "nadlo" povas esti "стрелка".

Torna all’inizio