Kwa maudhui

Turkaj kantoj

ya maratonisto, 13 Machi 2016

Ujumbe: 4

Lugha: Türkçe

maratonisto (Wasifu wa mtumiaji) 13 Machi 2016 8:33:46 alasiri

Pardonu, mi ne parolas la turkan. Bonvolu traduki mian mesaĝon en la turkan.

Ĉu ekzistas turkaj kantoj tradukitaj en Esperanton kaj disponeblaj en formato MIDI?

Dankon antaŭan.
Maratonisto

utku (Wasifu wa mtumiaji) 16 Machi 2016 6:37:17 asubuhi

maratonisto:Pardonu, mi ne parolas la turkan. Bonvolu traduki mian mesaĝon en la turkan.

Ĉu ekzistas turkaj kantoj tradukitaj en Esperanton kaj disponeblaj en formato MIDI?

Dankon antaŭan.
Maratonisto
TRADUKO / ÇEVİRİ

Bağışlayın Türkçe konuşmuyorum. Lütfen mesajımı Türkçeye çevirin.

Esperanto'ya tercüme edilmiş ve MIDI formatında edinilebilen Türkçe şarkılar var mı?

Şimdiden teşekkürler.
Maratonisto

utku (Wasifu wa mtumiaji) 16 Machi 2016 6:50:45 asubuhi

Kara, mi mem ne scias eĉ unu turkan kanton, kiu estas "kantece" tradukita en Esperanton. Pardonu pri malfrua respondo, ŝajne malmultaj turkaj esperantistoj legas tiun ĉi forumon, se jam ne estas malfrue kaj se vi volas demandi al pli multaj homoj, vi (aŭ mi nome de vi) povas demandi tion en nia Facebook grupo Esperanto Türkiye. Tamen verdire, mi ne estas espera pri ekzisto de tia kanto.

maratonisto (Wasifu wa mtumiaji) 16 Machi 2016 4:01:10 alasiri

utku:Kara, mi mem ne scias eĉ unu turkan kanton, kiu estas "kantece" tradukita en Esperanton. Pardonu pri malfrua respondo, ŝajne malmultaj turkaj esperantistoj legas tiun ĉi forumon, se jam ne estas malfrue kaj se vi volas demandi al pli multaj homoj, vi (aŭ mi nome de vi) povas demandi tion en nia Facebook grupo Esperanto Türkiye. Tamen verdire, mi ne estas espera pri ekzisto de tia kanto.
Dankon, Utku. Tiam serĉu ni belan turkan kanton, kiu estas disponebla en la formato MIDI kaj Vi traduku ĝin laŭvorte. MIDI estas grava por mi por fari karaokeon.

Kurudi juu