До змісту

Kiu Lando Enhavas Vian Plej Ŝatatan Etnamuzikon?

від usonano78, 14 березня 2016 р.

Повідомлення: 72

Мова: Esperanto

usonano78 (Переглянути профіль) 18 березня 2016 р. 22:48:05

Interesa Germanalingva kanto estas de Allerseelen nomita kiel "Flamo" (Flamme). Fakte estas poemo de Friedrich Nietzsche, kantita de Germana virino.

https://www.youtube.com/watch?v=lS2n_ItSP1w

Jes, mi konas el kie mi venis!
Malkontenta kiel flamo,
Sur mia mem, mi vivas kaj ardas.
Ĉion mi ekkaptus, kiel fulmo ekbrilas,
Ĉindroj nuraj estas kioj mi postlasas:
Flamo estas mi - tion mi konas!

usonano78 (Переглянути профіль) 18 березня 2016 р. 23:34:45

Mi havas lumdiskon nomita kiel "Fino de la Jarmilo en Romanuja Vilaĝo". Ĝi enhavas iom da komikaj kantoj. Eble mi ŝatas ĉi tian frenezan senĝenecon:

https://www.youtube.com/watch?v=pmgE2btRS44

Ĉi violinisto estas Nicu Zlataru.

Серёга (Переглянути профіль) 19 березня 2016 р. 09:29:45

“Бусулба сан Нохчийчоь” – kantas fama rusa kantisto por ĉeĉenoj.

“Бусулба сан Нохчийчоь” – kantas ĉeĉenoj kun turkoj

Дегнех кхерсташ ю алу,
Наши сердца в огне,
Niaj koroj estas en fajro,
Вайн ирсан дайъина доь,
Нашего счастья и след простыл,
De nia feliĉo malaperis eĉ spuro,
Ларйойла хьо везчу Дала,
Но тебя пусть хранит Всевышний,
Sed cin gardu la Plejsupra,
Бусулба сан Нохчийчоь!
Правоверная моя Чечня!
Fidela mia Ĉeĉenio!

Дог доьхна бер санна, г1ийла,
Как с разбитым сердцем ребёнок,
Kiel kun rompita koro la infano,
Оллалой ма хьежа соьга,
Не смотри на меня, грустно поникнув,
Ci ne rigardu al mi malĝoje klininte de la kapo,
Хьан седа лепийта сирла,
Чтобы звезда твоя горела ясно, 
Por stelo cia brulu hele,
Со лойла хьан, Нохчийчоь! 
Пусть я умру, моя Чечня!
Mortu mi, mia Ĉeĉenio!

Refreno

Лаиллах1а иллалах1, 
Нет божества кроме Аллаха,
Ne estas alia dio krom Dio,
Ларъе везчу Дала, хьо!
Пусть хранит тебя Всевышний, 
Cin gardu la Plejsupra,
Лаиллах1а иллалах1,
Нет божества кроме Аллаха,
Ne estas alia dio krom Dio,
Бусулба сан Нохчийчоь!
Правоверная моя Чечня!
Fidela mia Ĉeĉenio!

Йохийна, х1оттор яц гуора,
И в разрухе, ты не станешь на колени,
Eĉ havante ruiniĝo, ci ne genufleksos,
Кур оллабойтур бац хьоь,
Не дадим пасть гордости твоей,
Ne permesu ni cian fieron fali.
Йиш яц дашо малх хьан кхола,
Не может потускнеть твое солнце,
Ne povos malheliĝi cia suno,
Бусулба сан Нохчийчоь!
Правоверная Чечня!
Fidela Ĉeĉenio!

Даш кхетта эгча, син метта,
Вместо падающих раненными смертельно,
Anstataŭ la falantaj je vunditaj morte,
Маршаллаш кхоьхьуьйташ хьоь,
Салютующих тебе,
La salutantaj al ci,
Леш болчу хьан к1ентийн метта, 
Умирающих сынов твоих,
La mortiĝantaj filoj de ci,
Со лойла хьан, Нохчийчоь! 
Чтобы погиб я, Чечня!
(mi volas ke) Mi mortu, Ĉeĉenio! (Ne tre klara traduko tra la rusa por mi estas, mi pardonpetu)

Refreno

Лечано хелхар деш говза,
В небе сокол красиво танцуя,
En ĉielo la falko bele dancante
Баланаш, г1айг1анаш тоь.
Умаляет наше горе и тоску.
Malgrandigas nian aflikton kaj malĝojon
Махкана дерриг ду ловзар,
Для мира – всё игра,
Por la mondo estas ĉio la ludo,
Елало, сан Нохчийчоь!
Улыбнись, моя Чечня!
Ridetu mia Ĉeĉenio!

Вайн дегнех кхерсташ ю алу,
Наши сердца в огне,
Niaj koroj estas en fajro,
Вайн ирсан дайъина доь,
Нашего счастья и след простыл,
De nia feliĉo malaperis eĉ spuro,
Ларйойла хьо везчу Дала,
Но тебя пусть хранит Всевышний,
Sed cin gardu la Plejsupra,
Бусулба сан Нохчийчоь!
Правоверная моя Чечня!
Fidela mia Ĉeĉenio!

Refreno

Серёга (Переглянути профіль) 19 березня 2016 р. 09:34:07

Серёга (Переглянути профіль) 19 березня 2016 р. 10:53:10

Respubliko Dagestano estas najbaro de [url=https://eo.wikipedia.org/wiki/Ĉeĉenio]Respubliko Ĉeĉenio[/url] en Rusia Federacio.

Kanto pri amo en edzeco! - "Al ci kaj por ci"

Post tre tre tre longa serĉo de teksto mi komprenis ke la teksto por tia ĉi kanto tute ne estas necesa.

Tamen mi certas ke tie ĉi ĉeestas fama golo kiun Rusia nacia teamo ne enbatis en golejon. ridulo.gif

Серёга (Переглянути профіль) 19 березня 2016 р. 14:59:10

Justpatrolo:Pantelejo
Car tia ĉi kanto enhavas nemulte rusajn frazojn do vi devas scii ilin: ridulo.gif

...
… ĉevaloj paŝtiĝu, ciganoj, en pura kampo.
Kaj ĉevaleto, ciganoj, … la nigra ĉevalo... kolharoj …

Oj Vanja (Ivan + cjo) ĉapeton, mia (Vanja), aĉetis -
Sian irmanieron, ciganoj, li ŝanĝis ...
oj dane-ne-ne, oj dane-ne-ne, oj dane-ne-ne,
… kaj mi volus …. ke ke ke …
oj dane-ne-ne, oj dane-ne-ne, oj dane-ne-ne

usonano78 (Переглянути профіль) 19 березня 2016 р. 16:50:46

Серёга:“Бусулба сан Нохчийчоь” – kantas fama rusa kantisto por ĉeĉenoj.
Ĉi viro kantas kiel Turkanon! Lia Rusa sonas kiel "Tarkan" de Turkio.

Mi ŝatas Vladimir Vyotsky de Rusio. Unufoje mi trovas lirikojn de ĉi kanto. Temas pri gimnastikoj.

Серёга (Переглянути профіль) 19 березня 2016 р. 17:05:28

usonano78:
Серёга:“Бусулба сан Нохчийчоь” – kantas fama rusa kantisto por ĉeĉenoj.
Ĉi viro kantas kiel pli ili forkuras.! Lia Rusa sonas kiel "Tarkan" de Turkio.

Mi ŝatas Vladimir Vyotsky de Rusio. Unufoje mi trovas lirikojn de ĉi kanto. Temas pri gimnastikoj.
Ĉu Nikolaj Baskov kantas simile Tarkan. Mi ne povas distingi tiajn nuancojn sed kantojn de Tarkan ŝatas kanti Filipp Kirkorov. Mi pensas ke stiloj de Baskov kaj Tarkan diferencas.

Mi tre dankas vin pro unu el bonaj kanoj de unu el bonaj rusaj kantistoj - Vladimir Visotskij.

usonano78 (Переглянути профіль) 19 березня 2016 р. 17:13:09

Серёга:
usonano78:
Серёга:“Бусулба сан Нохчийчоь” – kantas fama rusa kantisto por ĉeĉenoj.
Ĉi viro kantas kiel pli ili forkuras.! Lia Rusa sonas kiel "Tarkan" de Turkio.

Mi ŝatas Vladimir Vyotsky de Rusio. Unufoje mi trovas lirikojn de ĉi kanto. Temas pri gimnastikoj.
Ĉu Nikolaj Baskov kantas simile Tarkan. Mi ne povas distingi tiajn nuancojn sed kantojn de Tarkan ŝatas kanti Filipp Kirkorov. Mi pensas ke stiloj de Baskov kaj Tukan diferencas.

Mi tre dankas vin pro unu el bonaj kanoj de unu el bonaj rusaj kantistoj - Vladimir Visotskij.
Nedankinde! La kanto de Tarkan mi pensis pri estas Yandim. Eble li kantas por Ĉeĉenanoj, por ke li kantas kiel Turkano aŭ Islamstile.

Серёга (Переглянути профіль) 19 березня 2016 р. 17:27:01

usonano78:
Серёга:
usonano78:
Серёга:“Бусулба сан Нохчийчоь” – kantas fama rusa kantisto por ĉeĉenoj.
Ĉi viro kantas kiel pli ili forkuras.! Lia Rusa sonas kiel "Tarkan" de Turkio.

Mi ŝatas Vladimir Vyotsky de Rusio. Unufoje mi trovas lirikojn de ĉi kanto. Temas pri gimnastikoj.
Ĉu Nikolaj Baskov kantas simile Tarkan. Mi ne povas distingi tiajn nuancojn sed kantojn de Tarkan ŝatas kanti Filipp Kirkorov. Mi pensas ke stiloj de Baskov kaj Tukan diferencas.

Mi tre dankas vin pro unu el bonaj kanoj de unu el bonaj rusaj kantistoj - Vladimir Visotskij.
Nedankinde! La kanto de Tarkan mi pensis pri estas Yandim. Eble li kantas por Ĉeĉenanoj, por ke li kantas kiel Turkano aŭ Islamstile.
Tio eblas. ridulo.gif

Назад до початку