Đi đến phần nội dung

De/El, Si/Si Mem, & word Order

viết bởi lordmayors, Ngày 02 tháng 3 năm 2008

Tin nhắn: 13

Nội dung: Esperanto

Frankouche (Xem thông tin cá nhân) 13:34:08 Ngày 07 tháng 3 năm 2008

Ci pravas Serge, mi miskomprenis! okulumo.gif

Mi revidos la gramaro pri la tuta uzo de "de", fakte tre similigas la francan vorton "de"...

awake (Xem thông tin cá nhân) 15:10:22 Ngày 07 tháng 3 năm 2008

黄鸡蛋:Tea taso estas tute sama kiel taso de teo. Laŭ vi, taso de teo estas taso enhavanta teon, ĉu ne? Fakte, eĉ taso sen teo povas esti taso de teo. Ĉiu taso, kiun oni uzas por enmeti teon, estas taso de teo. Se temas pri la taso, oni uzu "taso plena je teo", "taso enhavanta teon", ktp.
Taso de teo estas iu ajn taso, kiu enhavas teon. Oni diras "de" por emfazi specon de trinkaĵo anstatau kvanto de trinkaĵo (por kiu, oni uzas "da"-on). La malsameco estas subtila.

Tea taso estas aparta taso, el kiu oni normale trinkas teon. Tea taso estas "taso por teo" ne "taso de teo".

lordmayors (Xem thông tin cá nhân) 23:49:24 Ngày 14 tháng 3 năm 2008

Mi pensis la angla forumo estis por interparolanta pri la lingvo angla, domaĝoj!

Quay lại