Contenido

kaprobarbo

de Sciuro4, 22 de mayo de 2016

Aportes: 6

Idioma: Esperanto

Sciuro4 (Mostrar perfil) 22 de mayo de 2016 13:23:58

Saluton!
Ĉu la vorto "kaprobarbo" estas por la barbo de kapro aŭ por la barbo de homo?
En (reta) PIV troviĝas nur "kaprobarbo. Pinte tondita mentona barbo", sed tie ne troviĝas se "kaprobarbo" estas per kapro aŭ homo.
Dankon por helpo antaŭe!
Saluto, Sciuro4

Alkanadi (Mostrar perfil) 22 de mayo de 2016 13:54:13

En la vortaro de Lernu, ĝi diras "Goatee". Ĉi tiu angla vorto estas uzita nur por homoj.

Oni ne diru, ke kapro havas kaprobarbo, ĉu ne?

Mi ne scias, sed mi opinias, ke:
kaprobarbo <--- Por homoj
barbo de kapro <--- Por Kaproj


externalImage.png

Altebrilas (Mostrar perfil) 22 de mayo de 2016 14:01:10

Estas metaforo, kiam uzite por homo: homa barbo simila al tiu de kapro.

En la franca, oni diras "bouc" [buk], kiu signifas virkapro, por nomi tian barbon.

Vinisus (Mostrar perfil) 22 de mayo de 2016 16:09:50

Laŭ mi pli trafe estus genitiva formo t.e. kapra borbo. en la portugala oni nomas "Cavanhaque".

nornen (Mostrar perfil) 22 de mayo de 2016 19:18:02

Sciuro4:Saluton!
Ĉu la vorto "kaprobarbo" estas por la barbo de kapro aŭ por la barbo de homo?
En (reta) PIV troviĝas nur "kaprobarbo. Pinte tondita mentona barbo", sed tie ne troviĝas se "kaprobarbo" estas per kapro aŭ homo.
Dankon por helpo antaŭe!
Saluto, Sciuro4
Ĉar kaproj ĝenerale ne tondas siajn barbojn, mi supozas, ke ĝi temas pri homa barbo.

La bildo, kiun afiŝis Alkanadi, miaopinie ne estas "kaprobarbo", kvankam la angla vorto estas "goatee". La barbo en la bildo ne estas pinte tondita.

Tio eble estas kaprobarbo:

externalImage.png

Komparu kun kapro:

externalImage.png

Kion afiŝis Alkanadi, mi nomiĝus "Van Dyke".

Sciuro4 (Mostrar perfil) 23 de mayo de 2016 08:45:06

Multan dankon por la rapida helpo al ĉiuj!

Volver arriba