Aportes: 283
Idioma: Esperanto
StephaSport (Mostrar perfil) 18 de marzo de 2008 19:34:13
Frankouche:Ne! Bedaŭrinde vi malpravas!StephaSport:Alia filmo:Bird ?
- Do, vi estas tiu, kiu inventis ĵazon!
- Tiel oni diras! Kaj vi estas tiu, kiu ne ludas se ne havas la oceanon sub la pugo...
- Tiel diras mi!
Provu denove, vi estos pli bonŝanca.
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
Frankouche (Mostrar perfil) 18 de marzo de 2008 22:40:37
StephaSport:Alia filmo:Venko venko
- Do, vi estas tiu, kiu inventis ĵazon!
- Tiel oni diras! Kaj vi estas tiu, kiu ne ludas se ne havas la oceanon sub la pugo...
- Tiel diras mi!
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
La Leggenda del Pianista sull'Oceano !!
The Legend of 1900
Ja honto al mi
![malgajo.gif](/images/smileys/malgajo.gif)
![malgajo.gif](/images/smileys/malgajo.gif)
StephaSport (Mostrar perfil) 18 de marzo de 2008 23:10:08
Frankouche:Bonege! Vi pravas!StephaSport:Alia filmo:Venko venko
- Do, vi estas tiu, kiu inventis ĵazon!
- Tiel oni diras! Kaj vi estas tiu, kiu ne ludas se ne havas la oceanon sub la pugo...
- Tiel diras mi!![]()
![]()
La Leggenda del Pianista sull'Oceano !!
The Legend of 1900
Ja honto al mi![]()
, mi neniam aŭdis pri tiu kinaĵo kiu ŝajnas tre bona !
Mi vere konsilas al vi spekti tiun filmon. Ĝi estas belega kaj ankaŭ sia muziko!
Frankouche (Mostrar perfil) 19 de marzo de 2008 00:22:48
La Leggenda del Pianista sull'Oceano !!Mi ja vidos tiun kinaĵon !
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)
Alia kinaĵo :
- Sinjoro Bob-san...Santori viskio...
- Li volas ci turnigu, ci rigardu la kameraon...jesas ?
- Estas ĉio kio li diris ?
- Turniĝu al kameraon
- Ĉu li volas ke mi...turniĝas al dekstron aŭ la maldekstron ?
- Fervora. Kamerao
- Dekstra flanko, intenseco
- Jesas ?
- Nenio plia ? Ŝajnas ke li diris pli multe ol tio
- Same maljuna amiko, ci turniĝas kameraon
- Jes
- Jesas ?
- Prenu la tempo por ripoziĝi...Elektu Santori
- Ĉu ci eblas fari tion malrapide...Kaj pli... intenseco ?
- Prenu la tempo por ripoziĝi...Elektu Santori
StephaSport (Mostrar perfil) 19 de marzo de 2008 06:04:29
Frankouche:"Lost in translation" de Sofia CoppolaLa Leggenda del Pianista sull'Oceano !!Mi ja vidos tiun kinaĵon !![]()
Alia kinaĵo :
- Sinjoro Bob-san...Santori viskio...
- Li volas ci turnigu, ci rigardu la kameraon...jesas ?
- Estas ĉio kio li diris ?
- Turniĝu al kameraon
- Ĉu li volas ke mi...turniĝas al dekstron aŭ la maldekstron ?
- Fervora. Kamerao
- Dekstra flanko, intenseco
- Jesas ?
- Nenio plia ? Ŝajnas ke li diris pli multe ol tio
- Same maljuna amiko, ci turniĝas kameraon
- Jes
- Jesas ?
- Prenu la tempo por ripoziĝi...Elektu Santori
- Ĉu ci eblas fari tion malrapide...Kaj pli... intenseco ?
- Prenu la tempo por ripoziĝi...Elektu Santori
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
Dankon al Google!!!
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
Frankouche (Mostrar perfil) 19 de marzo de 2008 09:39:25
StephaSport:Ci gajnas denove !
"Lost in translation" de Sofia Coppola![]()
Dankon al Google!!!
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
Jen subtitola ero "...kiam oni nenion komprenas" (la sono ne tre laŭtas, plialtigu ĝin).
Mi havas iksan problemon inter "Ek" kaj la programo de subtitoloj "Aegisub", tio ne funkcias, la c x malaperas. Ĉu iu scias kiel solvi tion ?
Frankouche (Mostrar perfil) 19 de marzo de 2008 14:39:53
- Cia patro, ĉu ci amis lin ?
- Ja kompreneble !!
- Pruvu tion.
- Preta por ekiri !!
- Tio ne estas same se oni aŭdas voĉojn elvenitajn el ĉielo !
- Sed voĉoj elvenitaj el ĉielo, ne estas ekzakte tion ci aŭdis ?
Filu (Mostrar perfil) 19 de marzo de 2008 14:49:30
-Ankaŭ ĉi tie estas skribata gzvi... Ĉu ni ankoraŭ maltrafis?
Frankouche (Mostrar perfil) 19 de marzo de 2008 15:10:55
Filu:Frankouche, ĉu vi memoras tiu ĉi?Kara Filu
-Ankaŭ ĉi tie estas skribata gzvi... Ĉu ni ankoraŭ maltrafis?
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Hmmm, donu al mi pli informaĵojn pri cia kinaĵo, mi ne trovas
![malgajo.gif](/images/smileys/malgajo.gif)
Mi pensas al ci pri la kinaĵo "Southern Comfort" en la malsekva paĝo : ĉu ci komprenas bone la kaĵuna kanzonon ludata en la vilaĝo ? Mi ne komprenas nur kelkajn vortojn.
Filu (Mostrar perfil) 19 de marzo de 2008 16:52:09
Frankouche:Hmmm, donu al mi pli informaĵojn pri cia kinaĵo, mi ne trovas- Bonas, ke ili havas ankaŭ ciferojn, ĉar eble nur la priskribo de la domo ne sufiĉintus...
Se vi malesperiĝas, vidu la bildon
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)