Kiu estas tiu kinaĵo?
de Frankouche, 7 de março de 2008
Mensagens: 283
Idioma: Esperanto
Frankouche (Mostrar o perfil) 12 de novembro de 2008 00:30:06
Tiu kinaĵo nomiĝas "Dersu Uzala" de la fama japana kinreĝisoro "Akira Kurosawa".
Tio estas tre humanista kinaĵo inter du homoj, rusa eksplorulo, geografisto, kaj homo de la popolo de la "Goldoj" kiu vivas en la sibera arbaro. Ili amikiĝas kaj vivas multajn kaj strangajn aventurojn en la Siberio. La kinaĵo estas tre poeta kun belaj bildoj.
Jen subtitolita kinero, kun superaj dialogoj : " la venĝo de "Kanga" la spirito de la arbaro"
Mi tre ŝatas ian alian eron el tiu kinaĵo kiu impresas min ĉiam ege : "la transvivo"
Bonan vojaĝon en la mistera Siberio
baxoka (Mostrar o perfil) 14 de novembro de 2008 11:40:51
Frankouche (Mostrar o perfil) 14 de novembro de 2008 17:12:47
baxoka:kinaĵon, kinaĵon, kinaĵon...pli kinaĵo bonvoluEk!, "Gaff", proponu iun al ni!!
Frankouche (Mostrar o perfil) 20 de novembro de 2008 21:04:45
Tiu tre fama kinaĵo datiĝas de 1981, kaj ekzistas je 2 versioj, unu por la kinejo, kaj unu por la televido, pli longa, la plej bona.
Hmmm, mi memoras la vesperojn kiam ĝi estis brodkastita, estis sakra momento
- Kio okazas?
- Iu kovojo.
- Ferdekon permesita?
- Jes.
- Konvojo foriras. 5 kolonoj. Kiu bona predo.
- Gardoŝipoj videblaj ? Ĉasoŝipoj ?
- Ne, nenio. Neniu protekto.
- Tio strangas.
- Iliaj ĉasoŝipoj certe ĉasas unu el niaj.
- Tiu malbeninda luno!
- Kiom estas ni ĉirkaŭaĵe?
- Kvin.
- ĉu ni provas sen la aliaj?
- Tio indas provi. Kapitano.
- Turnu maldekstren al 180.
- Rudro al 5 maldekstren. Nova kabo 180.
- 180, laŭa.
- "Kriechbaum", kion vi opinias ?
- Neniu problemo. Tute bona.
- Pretigu tubojn 1 al 4 surfacepafe.
- Akvoplenigu tuboj 1 al 4.
- Ni atakas. Celilo sur ferdeko.
- Tuboj 1 al 4 akvoplenaj.
- Antaŭen plenrapide! Rudro tute maldekstren! Vi pretiĝu je batalon!
- Kontrolu bone la oleopremon.
- Celoj direkto 50.
- Laŭa.
- Distanco al celoj : 2200 m
- Laŭa.
- La du ŝipoj tie for. Du pafoj al la dika. La aliaj, nur unu pafo.
- Celojn registritaj. Antaŭen trione. Malfermu la tubpordojn.
- Ĝustigu tubojn 1 kaj 2. Nova direkto 63.
- Laŭa, ĝustiĝitaj.
- Sekvu la situojn de celoj.
- Ĉio ĝustiĝas.
- Tuboj 1 kaj 2. Fajro permesita.
- Tuboj 1 kaj 2 pretaj?
- Tuboj 1 kaj 2 pretaj!
- Tubo 1, fajro!
- Tubo 2, fajro!
- Tubo 3. Fajro permesita.
- Tubo 3 preta! Tubo 3, fajro!
- Ĉasoŝipo frontantaŭe!!
- Alarmo!!
horsto (Mostrar o perfil) 21 de novembro de 2008 15:36:56
Estas interese ke Herbert Grönemeyer, unu el la aktoroj de la filmo, estas ekde jaroj la plej fama muzikisto/kantisto en Germanio.
Frankouche (Mostrar o perfil) 22 de novembro de 2008 20:30:46
Tiu kinaĵo nomiĝas "Das Boot", la submarŝipo.
Dum la dua mondmilito, la aventuroj de germana submarŝipo kiu navigas en la atlantiko, serĉantas konvojojn de malamikaj ŝipoj.
En tiu kinkategorio, la kinaĵo de submarŝipo, la aktoroj kaj la scenaro devas esti tre bonaj, ĉar nenio estas plia, ne pejzaĝoj, kaj estas malfacila eviti paroli samajn aĵojn kiuj okazas en tiu tre malvasta loko.
Vi eble konas "Vingt mille lieues sous les mers, The Hunt for Red October, Crimson tide, K-19 The Widowmaker, The Enemy Below, U-571...".
Mi opinias ke "Das Boot" estas la plej bona, la aktoroj tre tre bonas kiel la scenaro (de la longa versio televida) kaj la muziko. Tiu kinaĵo estas tute germana.
Fine tiu kinaĵo estas milita kinaĵo en submarŝipo, kiu temas multe pri la paco.
Subtitola kinero pri la dialogo "La atako de la konvojo" el la longa versio, kompreneble!
Mi tre ŝatas la momenton kiam la maŝinoj ekfunkcias kaj la sceno de la alarmo kiam la
ŝipanaro kuras en la tutan submarŝipon, laŭlonge, filmita verŝajne per unu el unuo stabporta kamerao (steadicam).
Mi ne sciis ke la juna leŭtenanto estas nun tre fama germano ! Nu li tre bonas aktore !
Tuja Mergaĵo !
Frankouche (Mostrar o perfil) 6 de dezembro de 2008 00:54:40
Mi havas kelkajn problemojn pri brodkastado kun "youtube" kaj "dailymotion" pro "kopirajtoj" de kelkaj minutoj de kinaĵo subtitolitaj en la esperanta!!!
Haha, nia lingvo havas tro multajn adeptojn, ili tremas
Pratikte, se vi konas aliajn bonajn paĝarojn ("video google"...) kie mi povas meti la kinerojn, mi dankigos vin
Frankouche (Mostrar o perfil) 20 de dezembro de 2008 16:08:06
Nu, ni estas en la urbo de Novajorko, dum terura estonto :
- Tiu zono estas malpermesita. Ne movu.
- Kion ŝi faras ĉi tie?
- Mi ne scias, sed ni elirigas ŝin. Sekvu nin.
- Malantaŭ vi !
- Restu ĉi tie ! Antaŭen !
- Du trapasas la eastan muron.
- Ne pafu, tio eksplodiĝos.
- Ek!
- Kion vi serĉis tie ?
- Estas viva speco ĉi tie.
- Ne estas vivo ĉi tie ekde jaroj.
- Nun, estas unu.
- Viva speco aŭ ne, ni arestas vin.
- Bone, arestu min, sed mi ne eliros sen tiun vivan specon.
- Ankoraŭ ia fibona tago !
- Kapitano, la transportŝipo ne atendos nin longtempe.
- Mi scias.
- Ĝi ne fartas bone.
- Ne diru min ke ni riskas nian vivon pro tiu planto ?
- Mi eĉ ne nomigas tiun, "planto". Tiu estas sarkindaĵo.
- Ne eĉ estas sarkindaĵo.
- Mi bezonas unu minuton por eltiri ĝin.
- Fraŭlino, ni ne devas resti unu minuton ĉi tie !
- Li pravas.
- Fantomoj ! Ili alproksimiĝas !
Frankouche (Mostrar o perfil) 24 de dezembro de 2008 23:21:58
- Ĵozef, la infano alvenas.
- Jam ? Ĉu vi certas ?
- Jes.
- Ni envenas. Jen Betlehem. Ni estas ene. Ni trovos loĝejon. Mi promesas vin.
- Dio estu kun vi. Ĉu vi havas lokon por mia edzino kaj mi ?
- Mi bedaŭras, ni estas tro multaj ĉi tie.
- Bonvolu, bonvolu ! Ĉu vi havas loĝejon ? Mia edzino baldaŭ akuŝos. Simpla loko !
- Ne ! Foriru !
- Malfermu !
- Foriru !
- Ja Dio ! Bonvolu, ne forlasu nin
- Ĉu estas iu ?
- Helpu nin !
- Lasu nin !
- Ĵozef ! Ĵozef !
- Mi estas tie !
- Helpu nin ! Mi petegi vin. Ie ajn. Ni kontentiĝos pri ia ajn rifuĝejo.
- Tio estas nur kion mi povas doni al vi.
Tiu vespero, speciala vespero de Kristnasko, ne diveno. Kinero de la kinaĵo : La naskiĝo . La vespero de Kristnasko
Bonan Kristnaskon.
Frankouche (Mostrar o perfil) 26 de dezembro de 2008 13:13:31
Frankouche:Alia kinaĵo , usona kaj japana de 2001. Tiu kinaĵo estas tute filmita per komputilaj realmanieraj bildoj.Nu neniu trovis
Tiu kinaĵo nomiĝas "Final fantasy, the spirits within" el la ludo Fina Fantazio. Mi ne trovis bonan tradukaĵon en la esperanta de "spirits within" (viaj proponoj bonvenas). Ĝi temas iomete pri ekologio, filozofio. La plej bona estas la komputilaj bildoj kiuj tre belas.
Jen la eko de la kinaĵo : la sesa spirito