去目錄頁

Pro ke

rann, 2016年6月17日

讯息: 2

语言: Esperanto

rann (显示个人资料) 2016年6月17日上午2:03:27

"Pro tio, ke" povas anstataŭigi "ĉar" sed, ĉu oni povus uzi "pro ke" anstataŭe?

Ankaŭe kion siginifus "pro ke" se ne "ĉar"?

tommjames (显示个人资料) 2016年6月17日上午8:42:12

rann:"Pro tio, ke" povas anstataŭigi "ĉar" sed, ĉu oni povus uzi "pro ke" anstataŭe?

Ankaŭe kion siginifus "pro ke" se ne "ĉar"?
En normala Esperanto, ne. Jen komentoj en PMEG:

PMEG:Nur por ke, malgraŭ ke, anstataŭ ke, krom ke kaj sen ke estas ĝenerale akceptitaj. Sed nur malkutimeco estas argumento kontraŭ frazoj kiel: Ni parolis, pri ke la prezoj ĉiam altiĝas. Oni argumentis, kontraŭ ke ili ekloĝu en la urbo. Li sukcesis eskapi, pro ke vi dormis. Tio okazis, antaŭ ke mi naskiĝis. Malkutimeco estas tamen forta argumento. Oni ne senbezone esprimu sin en maniero tiel nekutima, ke oni eble ne estas komprenata. Prefere oni do uzu helpan tio: pri tio ke, kontraŭ tio ke k.t.p. Anstataŭ antaŭ (tio) ke kaj post (tio) ke oni uzas antaŭ ol kaj post kiam. Anstataŭ pro ke oni uzu pro tio ke, tial ke aŭ ĉar.

回到上端