Viestejä: 5
Kieli: Esperanto
eman68 (Näytä profiilli) 9. heinäkuuta 2016 19.36.04
Mi estas komencanto kaj pardonpetas se mia esperanton ne estas ĝusta.
Mi ŝatas legi novaĵoj, sed multaj vortoj mi ne kompreni.
Ĉu estas traduko de vorto: "deadmono" ? (en la angla)
Novajo
Mi ne trovas "deadmono" el mi vortaro
Antaŭ-dankon por via helpo!
akueck (Näytä profiilli) 10. heinäkuuta 2016 4.35.38
eman68:Chu oni eble celas la germanan juran esprimon "Abmahnung"?
Ĉu estas traduko de vorto: "deadmono" ? (en la angla)
Tio chi estas formala postulo al iu chesi difinitan agadon au konduton. "Deadmono" shajnas lauvortera esperantigo je la germana "ab" (= de) kaj "Mahnung" (= admono).
eman68 (Näytä profiilli) 10. heinäkuuta 2016 5.41.42
Interesa sed malfacila vorto! Jes, mi kompreni ankaŭ la germanan.
Dankon por via granda helpo!
noelekim (Näytä profiilli) 11. heinäkuuta 2016 3.03.04
eman68:En la kunteksto de milita alianco ...
Ĉu estas traduko de vorto: "deadmono" ? (en la angla)
Novajo
deadmonan kaj defendan rimedojn - deterrent and defensive measures
fortigo de deadmono kaj defendo - strenghtening of deterrence and defence
Vidu:
vortaro.net : admoni
generaloj asertas, ke la atombombo estas deadmona armilo [generals claim that the atom bomb is a deterrent weapon]
Urho (Näytä profiilli) 11. heinäkuuta 2016 7.06.54
Тerurĉjo:de-admoni = to dissuadeBonege! — Cetere, la vorto deadmoni ekzistas ankaŭ en lernu!-vortaroj (vidu ekz-e vortarojn: Eo–suomi, Eo–Français, Eo–Italiano). Do eble en la finna jene
- deadmoni (de·admon·i ← admon·i) = kehottaa luopumaan