目次へ

Accents en esperanto

cathy33,2016年7月28日の

メッセージ: 10

言語: Français

cathy33 (プロフィールを表示) 2016年7月28日 12:30:57

Je n arrive plus avec le X a écrire les accents
Pouvez vous m aider

Mi ne arivas kun X skribi la a kcentojn
Du vi povas helpi min

Merci dankon

Cathy

erinja (プロフィールを表示) 2016年7月28日 14:36:41

Tapez alt-2 et puis essayez d'utiliser le x-méthode. Est-ce que fonctionne?

Vestitor (プロフィールを表示) 2016年7月28日 16:16:45

Je devenu tellement habitués à l'aide du clavier plug-in pour Linux, mais changer constamment entre les langues est agaçant. Je préfère maintenant le X-méthode. C'est plus facile.

richard_gibulo (プロフィールを表示) 2016年9月10日 16:03:06

bonjour,
la X-méthode ?
de quoi s'agit 'il ?

merci

opajpoaj (プロフィールを表示) 2016年9月10日 17:14:38

x et h permettent de contourner le problème (surtout chez Windows) des lettres accentuées. Mais...
'ehxosxangxo cxiujxauxde' et 'ehhoshangho chiujhaude' : si j'avais dû m'imposer une telle gymnastique quand j'ai vraiment commencé à m'enespérantiser il y a quatre ans, j'aurais vite abandonné. […] Il est impensable, en 2016, de voir tant de textes encore alourdis par ces 'h' et ces 'x'. Les solutions existent, et en nombre, sur bien des sites, comme celui de Libera Folio (cherchez 'Esperantaj supersignitaj literoj')
Pas vraiment à jour, ce site donne tjrs de sages conseils... : http://arras-esperanto.fr/site_jean/ecrire.htm

… mon conseil pour un tout débutant (cf. votre profil) : commencer par les – disons – 20 1res pages de http://kursosaluton.org/index.html et ensuite y aller à fond dans Lernu! (il n'est pas interdit de finir 'kursosaluton' aussi !)

Kore !

Laura08 (プロフィールを表示) 2020年4月20日 8:28:04

richard_gibulo:la X-méthode ?
de quoi s'agit 'il ?
Saluton !
Je pense qu'ils parlent de la méthode consistant à taper la lettre sans son accent puis écrire un x juste après, normalement ça rajoute l'accent tout seul mais j'ai l'impression que ça dépend de l’écran que tu as. Par exemple, pour faire un ĉ tu tapes un c puis un x juste après.

Sinon tu peux rajouter un clavier esperanto avec une application ( cherche "clavier espéranto" sur internet ou ton play store, tu devrai trouver ).

Autre solution, le copier-coller. Tu écris les lettres accentuées là où tu peux les écrire, puis tu les copie-colle. Ou alors tu écrire sur google traduction dans la partie français un mot que google traduction traduira en espéranto. Bien sûr il faut choisir un mot qui aura un accent. Par exemple, si tu écris "chocolat" dans la partie français, google traduction te donnera "ĉokolado", tu n'as plus qu'a copier-coller le ĉ.

Je te met ici les lettres avec accent si tu veux les copier-coller.
ĉ Ĉ
ĝ Ĝ
ĥ Ĥ
ĵ Ĵ
ŝ Ŝ
ŭ Ŭ

Urho (プロフィールを表示) 2020年4月21日 9:11:13

Por la franclingvanoj ekzistas la klavaroj AZERTY nova (ekde 2019) kaj BÉPO. Mi scias, ke en BÉPO povas tajpi la ĉapelitajn literojn de Esperanto, sed pri AZERTY nova mi tute ne estas certa. — Bonvolu vidi ankaŭ ĉe
Clavier français : une norme volontaire pour faciliter la saisie de tous les caractères


P.S. — Pliaj klavaroj
Kanada Plurlingva norma klavarfasono (The multilingual canadian keyboard) (← Vikipedio)

Leisureguy (プロフィールを表示) 2020年4月28日 13:26:59

erinja:Tapez alt-2 et puis essayez d'utiliser le x-méthode. Est-ce que fonctionne?
Alt-2 ne funkcias en OS X sur la MacBook — almenaŭ ne por me. (Mi uzas la klavon Opcio (angle: Option) por "Alt").

Mi desiregas, ke la "x" metodo funkcius en Lernu.

Zam_franca (プロフィールを表示) 2020年4月29日 7:07:07

Mi deziregas, ke la "x" metodo funkcius en Lernu.
Sed ĝi ja funkcias! Alklaku la umon inter "vortaro" kaj "komunumo". Se ĝi ruĝiĝas, tiam "cxu" iĝos "ĉu".

Tamen, miakone ne funkcias ĝi poŝtelefone.

Urho (プロフィールを表示) 2020年4月29日 10:05:12

Zam_franca:
Leisureguy:Mi desiregas, ke la "x" metodo funkcius en Lernu.
Sed ĝi ja funkcias! Alklaku la umon inter "vortaro" kaj "komunumo". Se ĝi ruĝiĝas, tiam "cxu" iĝos "ĉu".

Tamen, miakone ne funkcias ĝi poŝtelefone.
Vi devas ensaluti!

Bonvolu legi ĉi tiun fadenon ĉe lernu! :
Pri X-metodo en lernu!

先頭にもどる