글: 8
언어: Esperanto
Miland (프로필 보기) 2008년 3월 17일 오후 1:51:00
Virino eniras viandovendejon kaj diras, 'Mi volas iom da kolbaso, sed ĝi devas esti maldike tranĉita.'
La buĉisto respondas, 'Volonte. Alportu al mi la kolbason kaj mi tranĉos ĝin por vi tiel maldike kiel vi volas.'
Miland (프로필 보기) 2008년 3월 17일 오후 9:37:41
Terurĉjo:Kio estas kolbaso?Ĝi estas, en la rusan, колбаса. En la anglan, sausage. Cilindra manĝaĵo farita de viando. Ĉu estas pli klare?
taneli (프로필 보기) 2008년 3월 17일 오후 9:55:16
Miland:La buĉisto respondas, 'Volonte. Alportu min la kolbason kaj mi tranĉos ĝin por vi tiel maldike kiel vi volas.'Mi volas atentigi vin pri tio, ke en Esperanto oni ne uzas duoblan objekton, do: "Alportu al mi la kolbason..."
Miland (프로필 보기) 2008년 3월 17일 오후 10:14:09
taneli:Mi volas atentigi vin pri tio, ke en Esperanto oni ne uzas duoblan objekton, do: "Alportu al mi la kolbason..."Dankon, notite.
sergejm (프로필 보기) 2008년 3월 18일 오전 5:27:36
Terurĉjo:Kio estas kolbaso?
Rampas verda serpento, odoras kiel kolbaso.Kiam mi enigmis ĉi tion en la babilejo, oni ankaŭ min demanidis kio estas kolbaso.
Nun Terurĉjo scias kio estas kolbaso, sed dum komunismo li eble ne sciis, se la serpento ne ĝisrampis al li.
Miland (프로필 보기) 2008년 3월 18일 오후 8:56:15
Terurĉjo:Ĥa-ĥa!!!La citaĵo, dirita de mi, estas el tre konata dumsocialisma anekdoto.Jes, bona ŝerco, mi ne rimarkis!
Ĉiuokaze, tio memorigas min pri alia ŝerco.
Demando: Ĉu vi povas alpreni socialismon al Armenio?
Respondo: Jes, sed kial?
Mendacapote (프로필 보기) 2008년 3월 19일 오후 2:56:07
Filu (프로필 보기) 2008년 3월 19일 오후 3:34:19
Mendacapote:Oni senhonte kaj tute same mensogas (ne troigas) se “grandigas” la kaptitajn fiŝojn… aŭ la heredigitan “virilon”.Saĝumemulo mi diras, ke en tiuj kazoj troigado estas mensogo ekde preskaŭ la komenco: oni ne eĉ pridiskutas aŭ mencias ion ajn pri ebla neperfekteco de la mezuroj, sed anstataŭ kun plena certeco oni asertas, ke ne eĉ debatindas la pretendoj. Do ambaŭ mensogas kaj troigas oni, priparolante fiŝkaptadon kaj amfaradon.
Ĉar bonas montri per gestoj kiel grandaj estas la lastatempe kaptitaj fiŝoj, en la norda parto de Kanado oni uzas la distanco inter la okuloj kiel indikilo: alimaniere la brakoj ne sufiĉus.