Esperanto, la solvo de la problemo de lingvoj en UN
viết bởi CoolJony, Ngày 21 tháng 3 năm 2008
Tin nhắn: 15
Nội dung: Esperanto
CoolJony (Xem thông tin cá nhân) 15:36:38 Ngày 21 tháng 3 năm 2008
Mi havas du monatojn de studi de Esperanto kaj mi pensas kio estas tre facila.
Ĉu Esperanto estos solvo?
Ĝis!
(Se estas kelkaj ekartoj, bonvolu diri al mi)
horsto (Xem thông tin cá nhân) 21:00:42 Ngày 21 tháng 3 năm 2008
Vi skribis bonan unuan (aŭ duan?) mesaĝon, sed vi tamen faris kelkajn malgrandajn erarojn. Mi provos korekti:
CoolJony:Hodiaŭ, la Eŭropa Unio havas 23 lingvojn oficialajn!!! Ĝi estas unu problemo, ĉar la komuniko estas malfacila... Por solvi ĉi tiun problemon, la esperanto estas la esperoBedaŭrinde la EU ne volas unu pontan lingvon. La oficiala vidpunkto estas ke ĉiuj lingvoj havas la samajn rajtojn kaj ke ĉiu homo el la EU devas lerni laŭplaĉe unu aŭ du lingvoj de la aliaj landoj. Vidu artikolon en Libera Folio ĉi tie.n!
Mi havas du monatojn por studideEsperanton kaj mi pensas tio estas tre facila.
Ĉu Esperanto estos solvo?
Ĝis!
(Se estas kelkajneraroj, bonvolu diri al mi)
rosto (Xem thông tin cá nhân) 19:29:58 Ngày 22 tháng 3 năm 2008
piotrek92 (Xem thông tin cá nhân) 19:33:21 Ngày 22 tháng 3 năm 2008
Nia devo estas popularigi esperanton, tiel mi pensas
rosto (Xem thông tin cá nhân) 04:40:18 Ngày 23 tháng 3 năm 2008
Miland (Xem thông tin cá nhân) 10:05:48 Ngày 23 tháng 3 năm 2008
rosto (Xem thông tin cá nhân) 12:35:39 Ngày 23 tháng 3 năm 2008
Se tio estus vero, ke traduko per esperanto povas ŝpari monon, kial esperantistoj ne lukras per tia ideo, farante tradukaĵojn?
Miland (Xem thông tin cá nhân) 13:34:03 Ngày 23 tháng 3 năm 2008
rosto:Duobla traduko, lingvo1-pontlingvo-lingvo2 estos malpli certa ol rekta traduko, lingvo1-lingvo2.Ĉi tiu argumento nur ŝajnas ĝusta. Estas tre malfacile (se eble) lerni alian nacilingvon kiel denaska uzanto, kaj traduki de unu al la alian. Estas pli facile lerni Esperanton altnivele, kaj traduki en ĝin. Tial Esperanto taugas kiel pont-lingvo.
La artikoloj de Claude Piron pri la problemo de tradukado en internaciaj organizoj legeblas interrete, kaj tre legindas!
muriel_de_liege (Xem thông tin cá nhân) 16:48:17 Ngày 19 tháng 4 năm 2008
horsto (Xem thông tin cá nhân) 17:30:35 Ngày 19 tháng 4 năm 2008
muriel_de_liege:Esperanto estas kreita de Zamenhof por esti internacia lingvo kaj ne por esti la sola lingvo.Vi certe tute pravas, sed ĉi tie ja neniu diris ke Esperanto estu la sola lingvo.