目次へ

"muzikilo" aŭ "muzika instrumento"

SebastianH,2008年4月5日の

メッセージ: 7

言語: Esperanto

SebastianH (プロフィールを表示) 2008年4月5日 23:13:52

Mi ofte legis la pli malsimpla el la du. Ĉu ĝi havas ion faktan utilon, aŭ oni ĝin nur uzis ĉar ĝi eĥas kelkaj eŭropaj lingvaj?

RiotNrrd (プロフィールを表示) 2008年4月6日 0:36:22

Ambaŭ estas ĝusta.

Mi pensas ke eble "muzikilo" ne estas tiom preciza, ekzemple, kiam oni volas paroli nur pri pianoj, gitaroj, ktp. "Muzikilo" signifas tiujn aĵojn, sed eble ankaŭ signifas KD-ludilojn kaj radiojn. Tial, oni parolus pri muzikaj instrumentoj anstataŭe, kiuj ne inkludas neinstrumentajn muzikajn ilojn.

Se oni volas paroli pri ĉiuj aĵoj kiuj povas produkti muzikon, tiam "muzikilo" perfektas.

Ĵus hipotezo.

SebastianH (プロフィールを表示) 2008年4月6日 2:39:30

Dankon, Nrrdo!

Via hipotezo estas tre konsiderinda. La mala hipotezo estus: Vortoj kiel "flugilo" aŭ "naĝilo" signifas nur specialaj iloj, ne helocoj aŭakvo-flugiloj por infanoj. PMEG diras ke "Temas ĉiam pri instrumento speciala por la koncerna ago". Radio, ekz., ne estas speciala, ĉar ĝi ankaŭ sendas lingvon.

RiotNrrd (プロフィールを表示) 2008年4月6日 3:09:16

SebastianH:Radio, ekz., ne estas speciala, ĉar ĝi ankaŭ sendas lingvon.
Jes, jes, radioj nur estis ekzemplo, kaj eble ne bona unu. Sed vi komprenas kion mi volis diri. Ia speciala ilo kiu ne estas instrumento, sed ankoraŭ produktas nur muzikon. Muzikskatolo, ekzemple, aŭ sinluda piano (angle - "player piano").

SebastianH (プロフィールを表示) 2008年4月6日 3:46:52

Jes, mi komprenas. Existas du kategorioj: (1) Iloj por ludi muzikon kaj (2) Iloj por redoni muzikon.

Nun, la demando estas: Se ni diras "muzikilo", ĉu ne pensas pri la unua aŭ pri ambaŭ?

RiotNrrd (プロフィールを表示) 2008年4月6日 3:53:29

SebastianH:Nun, la demando estas: Se ni diras "muzikilo", ĉu ne pensas pri la unua aŭ pri ambaŭ?
Mi pensas ke "muzikilo" estas iomete pli ĝenerala ol "muzika instrumento", sed en plej kazoj ambaŭ funkcius egale.

SebastianH (プロフィールを表示) 2008年4月6日 3:56:14

Rilata demando: Ĉu estas muzikpedagogoj muzikistoj? PMEG: IST = “persono, kiu ofte okupiĝas pri io (eble profesie)”.)

先頭にもどる