Tin nhắn: 13
Nội dung: English
Taciturn_ (Xem thông tin cá nhân) 12:19:27 Ngày 08 tháng 4 năm 2008
RiotNrrd would gonna be treated this way -
Sing.:
Nominativus - RiotNrrd
Genetivus - RiotNrrda
Dativus - RiotNrrdu
Accusativus - RiotNrrda
Ablativus - RiotNrrdom
Vocativus - RiotNrrd
Plur.:
Nominativus - RiotNrrdy
Genetivus - RiotNrrdov
Dativus - RiotNrrdam
Accusativus - RiotNrrdov
Ablativus - RiotNrrdami
Vocativus - RiotNrrdy
So if i do it with your`s. Don`t get offenced in future hehe
ehanson (Xem thông tin cá nhân) 12:21:04 Ngày 08 tháng 4 năm 2008
ServantOfGod91 (Xem thông tin cá nhân) 22:43:15 Ngày 09 tháng 4 năm 2008
Taciturn_:Well. guys n girls, as for me , i do not personally find anything wrong with diclining names . The fact is you`r so ignorant to this possibility for your lack of it in your mother tounge,but in russian we do it with almost all names and words but only several foreign ones that ends with stressed "o".For instance:However, an English person speaking Esperanto with a Russian person would probably expect more equality than if they were speaking Russian. Speaking Russian, they would expect their name to be forced into the rule of the national language. On the other hand, they would not expect a language based on the principles of international equality to force them to accept, as their name, the equivalent of an opposite-gender variant of their name in their national language. I hope I made sense
RiotNrrd would gonna be treated this way -
Sing.:
Nominativus - RiotNrrd
Genetivus - RiotNrrda
Dativus - RiotNrrdu
Accusativus - RiotNrrda
Ablativus - RiotNrrdom
Vocativus - RiotNrrd
Plur.:
Nominativus - RiotNrrdy
Genetivus - RiotNrrdov
Dativus - RiotNrrdam
Accusativus - RiotNrrdov
Ablativus - RiotNrrdami
Vocativus - RiotNrrdy
So if i do it with your`s. Don`t get offenced in future hehe
My personal preference is to leave names unchanged (I esperantize and use the -ĉjo and -njo if I know the person well, and they have given me permission). Personally, I like to be referred to as "Natano" (my name is Nate), but that is simply because my name is so easy to esperantize. For other peoples names, I leave it unchanged in speaking, and add "-n" to the name (ex. mnlg would be "mnlg-n") in writing if the name does not end with a vowel.