Al contingut

424

de sanyi967, 3 de maig de 2008

Missatges: 25

Llengua: Magyar

sanyi967 (Mostra el perfil) 3 de maig de 2008 10.48.23

Ki tudna ráhibázni, hogy mért dobtam be ezt a számot? ridulo.gif

toni692 (Mostra el perfil) 4 de maig de 2008 14.47.07

sanyi967:Ki tudna ráhibázni, hogy mért dobtam be ezt a számot? ridulo.gif
A 424-es gőzmozdony a magyar ipar büszkesége volt. Sokan csodáltuk szép formáját, arányait is.

joco (Mostra el perfil) 4 de maig de 2008 15.28.58

Honegger francia (svájci?) zeneszerző is nagyon szerette a mozdonyokat. Az ő kedvence a Pacific 231 volt annyira, hogy szimfónikus darabot is írt róla?
Ki tudja, hogy annak a zenének mi a különlegessége?

nadmihaly (Mostra el perfil) 4 de maig de 2008 16.26.09

joco:Honegger francia (svájci?) zeneszerző is nagyon szerette a mozdonyokat. Az ő kedvence a Pacific 231 volt annyira, hogy szimfónikus darabot is írt róla?
Ki tudja, hogy annak a zenének mi a különlegessége?
Honegger zseniális módon úgy jeleníti meg a lassan, nehézkesen pöfékelve induló, egyre nagyobb lendülettel robodó mozdonyt, hogy a zene közben egyre lassul. Ennek észrevételéhez látni kell a vezénylő karmestert, mert egyre gyorsulónak halljuk a zenét! Hogyan lehetséges ez? Nem fából vaskarika? Nem: a kezdetben nagyértékű hangjegyeket (egész- és félkottákat) egyre kisebbek (negyedek, nyolcadok stb) követik.

toni692 (Mostra el perfil) 4 de maig de 2008 18.42.00

Nálunk kevésbé ismert - bár CD-n hozzáférhető - hogy nemcsak kedvenc mozdonyát írta meg Honegger zenében, hanem azt a sportot is - a Rugby-t - amit különösen szeretett.

nadmihaly (Mostra el perfil) 4 de maig de 2008 19.22.21

Ha nem is repülőről - a mozdonyhoz hasonlítva - de a repülésről is írt zenét Honegger. Film kísérőzenéből két szimfónikus szvitet állított össze Mermoz címmel.
I. Utazás az Atlanti óceán felett
II. Utazás az Andok felett.
Kár, hogy alig ismert ez a gyönyörű zene.

sanyi967 (Mostra el perfil) 12 de maig de 2008 18.26.11

Az M62-es szovjet gyártmányú diesel mozdonyokat szergejnek becézték. Tehát mások is - vezetőik nyílván - szeretik a mozdonyokat.

szilvasi (Mostra el perfil) 14 de maig de 2008 21.36.54

robibácsi:Bár a mozdonyra csak egy szó van az Eo-ban: lokomotivo, de a vonatra kettő: vagonaro és trajno. Az előbbit jobban kedvelem, mert az egy nemzetközi szóból - vagon - Eo-képzővel keletkezett, míg a trajno egyszerű átvétel, bár előnye, hogy rövidebb.
Ha fordítani kellene, a "vagonaro" szót én inkább a magyar "szerelvény" szónak (= vagonok összessége) feleltetném meg. Ha meg műszakilag belegondolok, a "vagonaro" inkább a vontatványnak felel meg, azaz a vonaton belül a mozdonyon túli rész.

Tudom, hogy a napi gyakorlatban sokan szinonimaként használják a trajno/vagonaro szavakat, de hasonló jelenség a magyar nyelvben is sokszor előfordul.

joco (Mostra el perfil) 6 de juliol de 2008 10.08.09

robibácsi:A fontos történelmi számokra utalva, gondolom mindenki tudja, miért nevezetes az 1789-es év.
És az 1389-es?

- bár akkor még nem volt eszperantó! malgajo.gif
Az a rigómezei csata éve, amikor a szerbek súlyos vereséget szenvedtek a törököktől, de ma is évente megünneplik. Ki tudja miért?

joco (Mostra el perfil) 28 de juliol de 2008 20.20.13

Ki tudja melyik nemzetnek fontos éve 1868?
Ez csak az előző évvel összevetve jellegzetes számunkra...

Tornar a dalt