Đi đến phần nội dung

Esperanta preĝo

viết bởi ermanno, Ngày 07 tháng 5 năm 2008

Tin nhắn: 5

Nội dung: Esperanto

ermanno (Xem thông tin cá nhân) 17:14:52 Ngày 07 tháng 5 năm 2008

Mi antaŭdiras, ke mi estas komencanto de Esperanto, sekve bonvolu pardoni al mi gramatikajn kaj vortajn erarojn. Mi dezirus lerni la preĝon "Angele Dei, qui custos ...", en esperanta traduko. Ĉu povas iu helpi min? Multajn dankojn. Saluton.
sal.gif

Miland (Xem thông tin cá nhân) 18:19:43 Ngày 07 tháng 5 năm 2008

ermanno:Mi antaŭdiras[antaŭdiru], ke mi estas komencanto de Esperanto, sekve bonvolu pardoni al mi gramatikajn kaj vortajn erarojn. Mi dezirus[deziras] lerni la preĝon "Angele Dei, qui custos ...", en esperanta traduko. Ĉu povas iu helpi min? Multajn dankojn. Saluton.
sal.gif
Saluton! Miaj sugestitaj korektoj estas en rektaj krampoj [].
Pri via demando: mi sugestas ke vi kontaktu la Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista. Jen ilia retpaĝo:
http://www.ikue.org/

ermito (Xem thông tin cá nhân) 18:39:35 Ngày 07 tháng 5 năm 2008

Krom tio estas interesa paĝo:
http://breviero.org/
Kaj ankaŭ jen aro da katolikaj preĝoj:
http://wikisource.org/wiki/Brevier-Himnoj
tie ne estas tiu, kiun vi volas, sed eble vi elektos ion alian okulumo.gif
Plej facile kontakti IKUEanojn oni povas ĉe ilia retlisto:
http://groups.yahoo.com/group/ikue/

Sukcesojn!

Terurĉjo (Xem thông tin cá nhân) 19:32:45 Ngày 07 tháng 5 năm 2008

Mi ne rimarkis erarojn en la unua mesaĝo.

Eble, la aŭtoro povus anstataŭ "mi antaŭdiras" skribi "mi avertas", sed la esprimo estas ĝusta kaj tute komprenebla.

ermanno (Xem thông tin cá nhân) 17:20:28 Ngày 08 tháng 5 năm 2008

Miland, Ermito, Terurĉjo koran dankon. Viaj respondoj tre utilis al mi. Vi estis vere ĝentilaj. Mi bondeziras al vi bonan vesperon.
Saluton!

Quay lại