Traduko de la vorto cashback
kelle poolt melitopolano, 22. november 2016
Postitused: 7
Keel: Esperanto
melitopolano (Näita profiili) 22. november 2016 13:33.47
opajpoaj (Näita profiili) 22. november 2016 15:30.50
Roch (Näita profiili) 22. november 2016 16:03.09
melitopolano (Näita profiili) 22. november 2016 18:06.41
opajpoaj:¿ postaĉeta rabato ?Ĉu ne tro da vortoj?
Roch:Financa piramido?Malverŝajnas. Ĉiuokaze temas pri formo, ne enhavo
melitopolano (Näita profiili) 22. november 2016 18:42.06
sudanglo (Näita profiili) 30. november 2016 13:48.08
La kasisto diras, -'Do want any cashback?' - Ĉu vi volas mon-redonon?
DuckFiasco (Näita profiili) 3. detsember 2016 20:11.08
Por kroma retiro de mono el onia propra konto je la momento de la aĉeto, "mon-redono" pli taŭgas, ŝajnas al mi