글: 3
언어: Esperanto
kotatuero (프로필 보기) 2016년 12월 18일 오전 10:50:11
Saluton,
Mi ne komprenis la vorton "bestedukanto" en tiu citaĵo de fratoj Grimm, legita en la paĝaro Lernu :
"Ni havis la feliĉon koni en la vilaĝo Niederzwehrn, proksime de Cassel, kamparaninon, al kiu ni ŝuldas la plej belajn rakontojn de nia dua volumo. Ĝi estis edzino de bestedukanto: ŝi estis ankoraŭ plena de vigleco kaj ne havis pli ol kvindek jarojn"
Dankon por viaj lumoj
kotatuero
Mi ne komprenis la vorton "bestedukanto" en tiu citaĵo de fratoj Grimm, legita en la paĝaro Lernu :
"Ni havis la feliĉon koni en la vilaĝo Niederzwehrn, proksime de Cassel, kamparaninon, al kiu ni ŝuldas la plej belajn rakontojn de nia dua volumo. Ĝi estis edzino de bestedukanto: ŝi estis ankoraŭ plena de vigleco kaj ne havis pli ol kvindek jarojn"
Dankon por viaj lumoj
kotatuero
Vinisus (프로필 보기) 2016년 12월 18일 오전 11:17:32
Saluton!
Bestedukanto = besto-edukanto = dresisto. Instrui beston por iu celo, alivorte, homo, kiu profesie aŭ amatore instruas bestojn.
Bestedukanto = besto-edukanto = dresisto. Instrui beston por iu celo, alivorte, homo, kiu profesie aŭ amatore instruas bestojn.
kotatuero (프로필 보기) 2016년 12월 18일 오전 11:57:28
Ah ! Dankon Vinisus !