translation of ‘commentary’
mkj1887 :lta, 23. tammikuuta 2017
Viestejä: 3
Kieli: English
mkj1887 (Näytä profiilli) 23. tammikuuta 2017 16.27.39
Frano (Näytä profiilli) 24. tammikuuta 2017 10.12.54
komentari' commenter | comment (verb) | erläutern, commentiren | комментировать | komentować.
Do laŭ la reguloj de vortfarado devus esti:
komentario por 'comment' (noun), kaj
komentariaro por 'commentary'.
Sed ankaŭ la radiko koment' estas nun.
Tial oni uzas komento-n por 'comment' kaj komentaro-n por 'commentary'.
Donald (Näytä profiilli) 24. tammikuuta 2017 13.15.35
If there is a root komment- then komentaro would be the obvious translation, in the same way vort- would give vortaro.
Just a thought! Donald