Havas mi problemon pri samsignifaj malpli memkompreneblaj vortoj...
של builderofthecake, 6 במרץ 2017
הודעות: 6
שפה: Esperanto
builderofthecake (הצגת פרופיל) 6 במרץ 2017, 01:46:33
Ŝanĝiĝema- Ŝanĝ-iĝ-em-a
aŭ
Fekomanĝemo- Feko-manĝ-em-o.
Sed mi ne scias kiel trovi la signifojn de vortoj kiel koprofagio... ĉu iu povas diri al mi kiel fari tion? Dankon pro via donota helpado!
Kirilo81 (הצגת פרופיל) 6 במרץ 2017, 21:06:24
Mustelvulpo (הצגת פרופיל) 6 במרץ 2017, 21:59:46
builderofthecake (הצגת פרופיל) 7 במרץ 2017, 00:55:23
Tujkomprenebleco estas gravega al komunikado.
Altebrilas (הצגת פרופיל) 18 במרץ 2017, 10:44:17
Grown (הצגת פרופיל) 19 במרץ 2017, 07:05:11
builderofthecake:Dankon, mi ŝatus ke homoj pli ofte uzu la konstruitajn vortojn, ĉar ili estas ege pli kompreneblaj ol la aliaj grandradikaj vortoj, kies radikoj ne devenas el aliaj Esperantaj vortoj.Iafoje. Malkonfese, mi ne estas ia ajn sperto pri lingvo nek aviadado. En aviadado, radiofoniuzantoj pli fidinde komunikas ian informon per grandradikajn vortojn. Ekzemple, la anglaj vortoj "departure" kaj "takeoff" ambaŭ signifas ekflugon sed la vorto "departure" neniam signifas ke la ekflugon kiun signifas la ekzemplo de la vorto ekpermesas nek malekpermesas. Ĉiu ekzemplo de la vorto "takeoff" kiun uzas per la radiofonio signifas ke la ekflugon kiun signifas la ekzemplo de la vorto ekpermesas nek malekpermesas. Do la du vortoj estas du parolagoj, kiu estas malsama unu de la alia.
Tujkomprenebleco estas gravega al komunikado.
Mi opinias ke la diferenco inter la du vortoj estas volonteco kaj suppletion. Tio kion la angla nomas kiel "suppletion" estas unu tipo da grandradikeco. Kiam la aviadotrafika kontrolisto uzas la vorton "takeoff", si estas la agento, kaj dum la ekpermeso, si iel volas por ke, la ekflugo okazu. Mi scias ke mi ne scias multe pri tio, kaj por kion mi scias pri tio, mi jam scias ke tiu opinio eblas tro malsimpla. Volonteco estas gramatika kategorio, do kiam informo el tiu kategorio fleksias la radikon al tion kio ne estas kognata al la unua radiko, estas suppletion.