Wpisy: 5
Język: Esperanto
eb.eric (Pokaż profil) 16 maja 2008, 01:53:44
Dankon!
Miland (Pokaż profil) 16 maja 2008, 06:41:35
eb.eric: akvo-enhavanta aŭ akvon-enhavanta?Nur apartaj vortaj povas preni la akuzativan finaĵon. Tial la ĝusta formo estas 'akvo-enhavanta'.
mnlg (Pokaż profil) 16 maja 2008, 09:17:11
Ĉi tio estas el mia sperto, kaj mi verdire neniam rigardis ĉu estas reguloj pri tio. Eble iu pli sperta ol mi povas helpi.
Rao (Pokaż profil) 16 maja 2008, 16:30:08
Rudolf F.:Mi antaŭ kelkaj semajnoj trovis artikolon de Piron pri la evoluado de Esperanto (en la angla nur), kaj li mencias tiajn kunmetaĵojn (paragrafo 13.4), menciante kelkajn tre malnovajn kaj tradiciajn: "pardonpeti", "partopreni" kaj "militservi". Tiuj ne ŝajnas strangaj al mi, sed "akvotrinki" ja ŝajnas stranga, kvankam "akvotrinkado" ŝajnas tute normala! Lingvosento estas tre stranga fenomeno.mnlg:Do laŭ ili, "tajpmaŝino" (maŝino por tajpi) bonas, sed "akvotrinki" (trinki akvon) ne.Oni hezitas, uzi rektan objekton kiel unuan parton de kunmetaĵo. Tial "tajpmaŝino" ne liveras problemon, "akvotrinki" tamen pli certe jes. "akvoenhavanta" sonas pli glate ol "akvotrinki", sed mi preferus "enhavanta akvon".
Ĉi tio estas el mia sperto, kaj mi verdire neniam rigardis ĉu estas reguloj pri tio. Eble iu pli sperta ol mi povas helpi.
Ekzistas pri tio malpli reguloj ol sentoj, kaj tiuj lastaj ĉiam estas influataj de la kutimoj de la gepatra lingvo.
mnlg (Pokaż profil) 16 maja 2008, 18:28:59
Rao:menciante kelkajn tre malnovajn kaj tradiciajn: "pardonpeti", "partopreni" kaj "militservi"Jes. Kiam mi aŭdis pri tiu obĵeto, mi tuj pensis pri "pardonpeti".
"akvotrinki" ja ŝajnas stranga, kvankam "akvotrinkado" ŝajnas tute normala!Jes ja! Ĝuste tial mi prezentis tiun ekzemplon.