Đi đến phần nội dung

Korekti miajn tradukojn bonvolu

viết bởi andyjdavis, Ngày 01 tháng 4 năm 2017

Tin nhắn: 6

Nội dung: Esperanto

andyjdavis (Xem thông tin cá nhân) 12:58:11 Ngày 01 tháng 4 năm 2017

Mi volas komenci uzi kelkan esperanto kun mia infano. Ĉu povas iu korekti mian tradukojn? Mi ne volas instrui ŝi malkorekta.

Stop there!
Haltu tie!

Try again.
Provu denove.

Sorry, I didn't hear you.
pardon, ne aŭskultis vin

Where is it?
Kie estas ĝin?

Walk please!
Marŝi bonvolu!

Don't go far.
Vi ne iros multe.

Which park shall we go to?
Kiu parko ni iros al?

Go down the slide.
Malsupreniros la glito

Go up the ladder.
Supreniri la ŝtupetaron.

Do you want to go on the swings?
Ĉu vi volas iri sur la svingoj?

Do you need help?
Ĉu vi bezonas helpon?

Grown (Xem thông tin cá nhân) 05:51:45 Ngày 02 tháng 4 năm 2017

andyjdavis:Mi volas komenci uzi kelkan esperanto kun mia infano. Ĉu povas iu korekti mian tradukojn? Mi ne volas instrui ŝi malkorekta.

Stop there!
Haltu tie!

Try again.
Provu denove.

Sorry, I didn't hear you.
pardon, ne aŭskultis vin

Where is it?
Kie estas ĝin?

Walk please!
Marŝi bonvolu!

Don't go far.
Vi ne iros multe.

Which park shall we go to?
Kiu parko ni iros al?

Go down the slide.
Malsupreniros la glito

Go up the ladder.
Supreniri la ŝtupetaron.

Do you want to go on the swings?
Ĉu vi volas iri sur la svingoj?

Do you need help?
Ĉu vi bezonas helpon?

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 12:41:29 Ngày 02 tháng 4 năm 2017

Mi volas komenci uzi iom esperanton kun mia infano. Ĉu povas iu korekti miajn tradukojn? Mi ne volas instrui ŝin malkorekte.
Sorry, I didn't hear you.
pardonu, mi ne aŭdis vin
"mi" necesas; "aŭdi" = "hear", "aŭskilti" = "listen"

Where is it?
Kie ĝi estas? Kie estas (ĉi) tio?

Walk please!
Bonvolu marŝi!

Don't go far.
Ne iru malproksimen.
"Vi" kun "-u" oni kutime ne uzas.

Which park shall we go to?
Al kiu parko ni iros?

Go down the slide.
Malsupreniru laŭ la glitmonteto!
Pri prepozicio "laŭ" mi ne certas

Go up the ladder.
Supreniru laŭ la ŝtupetaro!

Do you want to go on the swings?
Ĉu vi volas iri al la balanciloj?

Серёга (Xem thông tin cá nhân) 13:18:13 Ngày 02 tháng 4 năm 2017

sergejm:
Mi volas komenci uzi iom esperanton kun mia infano. Ĉu povas iu korekti miajn tradukojn? Mi ne volas instrui ŝin malkorekte.
Sorry, I didn't hear you.
pardonu, mi ne aŭdis vin
"mi" necesas; "aŭdi" = "hear", "aŭskilti" = "listen"
Mi pensas ke
pardonpetu, mi ne aŭdis vin
aŭ almenaŭ pardonon (mi petas)
car mi pardonu vin pro via eraro. ridulo.gif
vi pardonu min pro mia korektaĵo.

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 00:16:39 Ngày 03 tháng 4 năm 2017

PIV:*pardon/i (tr)
1 Rezigni punon aŭ venĝon pro suferita ofendo aŭ maljustaĵo: pardoni ion al iu; pardoni iun pri io; pardoni al la malamiko lian kulponZ; kontraŭ peko prediku, sed pekinton pardonuZ; Sinjoro, kiomfoje povu peki mia frato kontraŭ mi, k mi pardonu lin?N; Patro, pardonu ilin, ĉar ili ne scias, kion ili farasN; pardonu min, kara, amata Danielo!Z; kiu (siajn pekojn) konfesas k forlasas, tiu estos pardonitaX; (abs) al homo pekinta senintence, Dio facile pardonasZ. ☞ indulgi, korfavori, mizerikordo.
2 Toleri ion senkolere: pardonu al mi, ke mi restis tiel longeZ; pardonu min, ke mi nur aludas tionZ; pardonu, ke mi ĝis nun ne respondis vian leteronZ; pardonu, ĉu vi volas alproksimigi al mi la salujon?.
Do:
Mi pardonpetas tiel: "Pardonu min!"
PS:
Se via infano ankoraŭ ne estas lernant(in)o, ne parolu kun li/ŝi pri gramatiko.
Ie en .fi estas hejmvortaro, kie vi povas trovi utilajn vortojn por uzi hejme.
Kaj:
uzi iom da Esperanto uzi ioman Esperanton

Grown (Xem thông tin cá nhân) 06:05:26 Ngày 03 tháng 4 năm 2017

sergejm:
Mi volas komenci uzi iom esperanton kun mia infano. Ĉu povas iu korekti miajn tradukojn? Mi ne volas instrui ŝin malkorekte.
Sorry, I didn't hear you.
pardonu, mi ne aŭdis vin
"mi" necesas; "aŭdi" = "hear", "aŭskilti" = "listen"

Where is it?
Kie ĝi estas? Kie estas (ĉi) tio?

Walk please!
Bonvolu marŝi!

Don't go far.
Ne iru malproksimen.
"Vi" kun "-u" oni kutime ne uzas.

Which park shall we go to?
Al kiu parko ni iros?

Go down the slide.
Malsupreniru laŭ la glitmonteto!
Pri prepozicio "laŭ" mi ne certas

Go up the ladder.
Supreniru laŭ la ŝtupetaro!

Do you want to go on the swings?
Ĉu vi volas iri al la balanciloj?

Quay lại