目次へ

Please help to translate

FXY,2017年5月17日の

メッセージ: 6

言語: English

FXY (プロフィールを表示) 2017年5月17日 6:06:15

Saluton! Is it right translation of

Towards the One
The perfection of
Love, harmony and beauty
The Only Being
United with all the illuminated souls
Who form the embodiment of the Master,
The Spirit of Guidance.
_____________________________________
In Other languages: Link

Al unueco,
perfekteco de amo, harmonio kaj beleco.
Por sola ento
unueca kun tutaj ilimanataj animoj
Ke formigas korpigo de majstro,
La gvida spirito

Ĉevalĉasisto (プロフィールを表示) 2017年5月27日 20:10:21

メッセージは隠されています

gregorynacu (プロフィールを表示) 2017年6月2日 0:56:23

Ho ĝojo! Mi ŝategas provi traduki ĉi tiajn skribaĵojn. Jen mia provo:

Saluton! Is it right translation of

Towards the One
Al la Unu (al la ununura?)

The perfection of
La perfekteco de

Love, harmony and beauty
Amo, harmonio kaj beleco

The Only Being
La Sola Estaĵo

United with all the illuminated souls
Unuigita kun ĉiuj la lumigitaj animoj

Who form the embodiment of the Master,
Kiuj formas la enkorpiĝon de la Mastro,

The Spirit of Guidance.
La Spirito de Gvidado.
_____________________________________

Ĉu bone? Nun, kion tio signifas?! okulumo.gif
Gregorio

Roch (プロフィールを表示) 2017年6月2日 4:27:00

I would say that there is already a couple of mistakes in the french translation..

SeulÊtre, Mâitre

FXY (プロフィールを表示) 2017年6月9日 4:30:28

Dankon al gregorynacu,

Al la Unu
La perfekteco de
Amo, harmonio kaj beleco
Al Sola Estajo
Unuigita kun ciuj la iluminitaj animoj
Kiuj formigas la enkorpigon de la Majstro,
La gvida spirito

mi tiel penis fari belan sonadon

tom789 (プロフィールを表示) 2017年6月19日 4:35:18

I will say that there are already a couple of mistakes in the French translation. goldenslot

先頭にもどる