Messaggi: 3
Lingua: English
kejos144 (Mostra il profilo) 26 luglio 2006 12:52:01
I know Ĝia, Ŝia, Lia, etc., but If I were to say "It is Sally's paper," what would it be?
Wild guess: Ĝi estas Salia paperon.
Thanks for the help.
Wild guess: Ĝi estas Salia paperon.
Thanks for the help.
oren (Mostra il profilo) 27 luglio 2006 04:12:30
nope. If you used that, it's very likely that they other person would know what you meant though.
Unfortunately, Esperanto grammar officially supports the system used in many (all?) of the romance languages: The [noun] de [owner].
So:
Gxi estas papero de Sali. (no accusative case follows 'estas')
Unfortunately, Esperanto grammar officially supports the system used in many (all?) of the romance languages: The [noun] de [owner].
So:
Gxi estas papero de Sali. (no accusative case follows 'estas')
kejos144 (Mostra il profilo) 27 luglio 2006 07:11:17
I see. Thanks for the information. It's like Paper "of" Sally.