Zum Inhalt

Many question about that sentence: "do estas neniel scii se estas estonteco aŭ estanteco…"

von StackOverflow, 7. Juli 2017

Beiträge: 6

Sprache: English

StackOverflow (Profil anzeigen) 7. Juli 2017 02:22:16

Saluton al tiuj!

So I was writing that sentence in Eo and I was wondering many things about it:

"do estas neniel scii se estas estonteco aŭ estanteco…"
(I was talking about the past tense of the verb "to hit" in english.)

Between the "neniel" and "scii", must i add a preposition, like "por" or "de"? Also to talk about the present tense, is it acceptable to say "estanteco"? Third question, between "se" and "estas", must i specify the object, like "tio" or "ĝi". And if anything else is odd, don't hesitate to tell me !

ĝis baldaŭ

P.S.: You can answer me in french or english ridulo.gif

sergejm (Profil anzeigen) 7. Juli 2017 03:02:04

"Do eblas neniel scii, ĉu estas estinteco aŭ estanteco…" or "Do oni povas neniel scii, ĉu ..."
You don't need to use subject in Esperanto. Don't translate English "it" if it is add only ĉar in English you must have a subject.
"They" is translated "oni" in such cases.
"If" that begins a question is translated "ĉu".
"Estonteco" or "Futuro" is "Future".
"Estanteco" or "Nuntempo" is "Present"
"Estinteco" or "Pasinteco" is "Past".

StackOverflow (Profil anzeigen) 7. Juli 2017 03:58:28

Oh thank you for the fast answer. I forgot in fact to translate to what i wanted to say in the first time, so here it it: "So there is no way to know if it's past tense or present tense."

So if that sentence if a question, i do like you wrote: "Do eblas neniel scii, ĉu estas estinteco aŭ estanteco…"
But if I say it as a statement sentence, how would I proceed?

Thanks again

P.S.: on a totally other subject, quick question, what already is the affixe for -abl ? ex.: understandable, eatable, etc.

noelekim (Profil anzeigen) 7. Juli 2017 04:21:33

StackOverflow:
P.S.: on a totally other subject, quick question, what already is the affixe for -abl ? ex.: understandable, eatable, etc.
http://vortaro.net/#ebla

Regalu vin ( = Knock yourself out ridulo.gif )

sergejm (Profil anzeigen) 7. Juli 2017 04:52:12

"Do estas nenia vojo ekscii ĉu tio estas estanteco aŭ estinteco".
"Ĉu" is usable for direct or indirect questions.
Esperanto suffixes can be used as apart words: ebla (possible), aĵo (thing), ino (female), ulo (guy), onte (in future), eco (property), ujo (container) etc.

sudanglo (Profil anzeigen) 7. Juli 2017 11:54:34

If the 'if' is the equivalent of 'whether' translate as 'ĉu'.

Zurück nach oben