Kwa maudhui

Are my translations OK?

ya utopio_projekto, 8 Julai 2017

Ujumbe: 4

Lugha: English

utopio_projekto (Wasifu wa mtumiaji) 8 Julai 2017 10:12:02 alasiri

Could I get some translation help? This is mostly straight out of Google Translate :-/ :

Where Sea meets Sand
Kie Maro renkontas Sablo

Sea glass
Maro vitro (marvitro?)

I know you better than you know yourself.
Mi scias vin pli bone ol vi scias vin mem.

He has no chance.
Li ne havas ŝancon.

We'll see about that.
Ni malkovros la veron baldaŭ.

When does the musician arrive?
Kiam faras la muzikisto alvenos?

He's already here. He's having shrimp. A plate of shrimp.
Li estas jam ĉi tie. Li manĝas salikoko. Plato de salikoko.

I need Gladness. (Gladness is a substance/product.)
Mi bezonas Ĝojo.

Alvo said he would be here...
Alvo diris, ke li estu ĉi tie...

He was waiting for Yeta.
Li atendis Yeta.

So many stars!
Tiom da steloj!

We should go to that cafe closer to the shore.
Ni iru al tiu kafejo proksima al la bordo.


So dramatic. (as in "[You're being] so dramatic")
Tre drama.

SO hot right now! (as in: "[Hootie & the Blowfish are] SO hot right now!")
TIEL varmega nun!

Don't yell for him! (as in: "Don't call out to him!")
Ne krias al li!

Oh, relax. (as in: "Oh, [why don't you] relax.")
Ho, trankviligi.

sergejm (Wasifu wa mtumiaji) 8 Julai 2017 10:35:40 alasiri

Kie maro renkontas sablon
Mara vitro
Ni rigardos pri tio
Kiam la muzikisto alvenas?
Li estas jam ĉi tie. Li manĝas salikokojn. Pladon da salikokoj.

utopio_projekto (Wasifu wa mtumiaji) 9 Julai 2017 12:38:09 asubuhi

Thanks so much!

thyrolf (Wasifu wa mtumiaji) 9 Julai 2017 8:26:47 asubuhi

Mi konas vin pli bone ol vi konas vin mem.

We'll see about that.
(Ni malkovros la veron baldaŭ. ?) Tion ja ni ekscios!

Mi bezonas na Gladness. Mi bezonas feliĉon.

Alvo diris, ke li estos ĉi tie.

Li atendadis na Yeta

We should go to that cafe closer to the shore.
Lasu nin iri al tiu kafejo pli proksima al la bordo.

... tiom dramema / ... nekredeble dramema / ... ege dramema.

varmega NUR diras ion pri temperaturo !

[hootie & the blowfisch] , jen TIOM rav(eg)aj (,ĉu ne?) !

Ne kriegu al li! Ne alkriegu lin! Ne kriegu post li. (if he shows you his back)

Ho, trankviliĝu !

Kurudi juu