본문으로

Phrases françaises

글쓴이: sutekiai, 2008년 5월 22일

글: 8

언어: Français

sutekiai (프로필 보기) 2008년 5월 22일 오후 7:56:00

Je vais avoir examen de francais prochaine semaine. Pourriez-vous m'aider? J'ai besoin de beaucoup de phrases françaises qui pourraient être utiles. Savez-vous des phrases?

Merci.

Filu (프로필 보기) 2008년 5월 22일 오후 10:31:23

Un bon tiens vaut mieux que deux tu l'auras! lango.gif

EL_NEBULOSO (프로필 보기) 2008년 5월 23일 오전 5:41:07

Bonne chance pour l'examen!

Gerald

IREN (프로필 보기) 2008년 5월 23일 오전 6:51:46

Chacun croit voir ce qu'il espère

jan aleksan (프로필 보기) 2008년 5월 23일 오전 8:29:37

Filu:Un bon tiens vaut mieux que deux tu l'auras! lango.gif
Celle-ci elle doit être incompréhensible pour les étrangers. Moi même j'avoue que j'ai mi des années à comprendre.

ça veut dire : un "tiens" vaut mieux que deux "tu l'auras". C'est une expression qui signifie qu'il vaut mieux agir immédiatement plutot que 2 promesses.

ridulo.gif,

jan aleksan (프로필 보기) 2008년 5월 23일 오전 8:31:38

sutekiai:Je vais avoir examen de francais prochaine semaine. Prenez-vous m'aider? J'ai besoin de beaucoup de phrases françaises qui pourraient être utiles. Savez-vous des phrases?

Merci.
Ben y a les phrases de survie:

bonjour,

comment allez vous?

vous êtes ravissante

ça vous dit de prendre un café?

un dernier verre?

chez toi ou chez moi?

Alors, heureuse?

etc...

Filu (프로필 보기) 2008년 5월 23일 오후 3:51:14

• Ce n'est pas à un vieux singe que l'on apprend à faire des grimaces.
• Nul n'est prophète en son pays.
• Tel est pris qui croyait prendre.
• Ne sois pas comme la grenouille qui voulait se faire plus grosse que le boeuf.
• Il vente à écorner les boeufs.
• Je sais que je ne sais rien.
• Je pense, donc je suis.
• Je panse... j'ai sans doute bu plus souvent qu'à mon tour lango.gif
• Allons à la chasse au dahut, mon ami.
• Henrik Ibsen, vous avez lu?
• ... Et Edvard Grieg, comment l'aimez-vous?

Filu (프로필 보기) 2008년 5월 23일 오후 4:48:03

• Chien qui va à la chasse perd sa place.

Et les très belles paroles d'un chansonnier québécois:
"On est jamais ce que l'on veut, on est rarement ce que l'on croit"

다시 위로