Съобщения: 33
Език: 简体中文
echo_zhong (Покажи профила) 20 март 2018, 13:42:34
Trivago (Покажи профила) 20 март 2018, 15:07:15
JinJulius (Покажи профила) 13 май 2018, 11:39:00
有同城的吗?
Standardo (Покажи профила) 27 февруари 2022, 00:46:38
周恩来 传记
kiam li entreprenis, ekzemple, varkadon de unu dramo
例如,当他 着手 创作 一部戏剧时
kun la tiam okazanta kvin-kontraŭa movado kiel ĝia fono.
以当时 发生的五反对运动 为背景。
La verkado de tiu ĉi nova dramo,
这部新剧的 写作,
kiu estis titolita Printempa Semado kaj Aŭtuna Rikolto,
它题目是《春华秋实》,
lin ĉagrenis, unue ĉar li mal-multe konis industriajn laboristojn
使 他困扰,首先 因为他 对工业战线的 工人们 知之甚少
kaj kapitalistojn kaj la ruzaĵojn de riĉulaĉoj,
资本家 以及富人们的 狡猾,
due ĉar la movado tiam estis en sia komenca stadio,
第二 是因为 当时运动 还处于起步阶段,
kaj trie ĉar verkado de dramo kun politika enhavo estis, li trovis, riskoplena.
第三 因为 他发现 写一部带有政治内容的戏剧 是有风险的。
Finiĝis la tricent naŭdek sesa
第396段 结束
Standardo (Покажи профила) 14 април 2022, 23:38:50
青春之歌
"Nu." La trankvil-karaktera Wang Xiaoyan dronis en meditado.
“嗯。” 沉着冷静的王晓燕 陷入了沉思。
Ŝi silentis. Ŝajnis, ke ŝi sukcesis ion kompreni.
她 沉默了。似乎,她 明白了什么。
Se vi ne kontraŭ-staras min
如果 你 不介意 我
kaj ne forgesas nian de-infanan amikecon,
不要 忘记 我们儿时的 友谊,
mi petas vin doni al mi helpon."
我求你 来帮帮我。”
Ŝin puŝetante, Daojing ek-akiris ideon.
推着她,道静 有了一个主意。
"Da tiuj flug-folioj mi havas ankoraŭ iom.
“我 还有 一些传单。
Estas danĝere ilin meti hejme.
把它们 放在家里 很危险。
Ĉu vi povus ilin disdoni anstataŭ mi?"
你能代替我分发它们吗?”
Finiĝis la naŭcent okdek kvara
第984段 结束
MuuSteveChang (Покажи профила) 18 април 2022, 06:48:04
(有初中生在学习世界语吗)
说实话,我之前呢是在学习日语。日语和中文有很多相似之处,学习的过程也觉得很有趣。
今年接触到了世界语,真的相识恨晚。我从以前就有过创造一门以中文、日文、英文为基础的语言的奇思妙想…
加油吧!也希望中国的世界语者能越来越多
hslx111 (Покажи профила) 21 април 2022, 02:56:10
MuuSteveChang (Покажи профила) 22 април 2022, 14:13:05
leetmeesee (Покажи профила) 19 май 2022, 06:33:19
lerrrrnu (Покажи профила) 01 юни 2022, 16:16:58
Mi estas studento en Ĉinio.
Ĉinia Studento lerni esperanto ne estas multo.