Sisu juurde

צירוף סמיכות

kelle poolt mor_hanuka, 19. oktoober 2017

Postitused: 6

Keel: עברית

mor_hanuka (Näita profiili) 19. oktoober 2017 19:56.36

שלום,
כיצד מתנהגים צירופי סמיכות באספרנטו? צירוף סמיכות מוגדר כשני שמות עצם או יותר שבאים יחד ויוצרים מונח חדש, או שייכות כמו: "ועידת מפלגה= הועידה של המפלגה".
באספרנטו לדוגמא, הביטוי "ארון גיטרה = gitara ŝranko" למה זה לא "gitaro ŝranko"؟ הרי גיטרה זה שם עצם ולא שם תואר שמקבל a בסוף.
האם אפשר לומר שנסמך בסמיכות מקבל a בסוף המילה?
אשמח לתשובה בשפה העברית. תודה לעונים !!

Roch (Näita profiili) 21. oktoober 2017 6:26.09

mor_hanuka (Näita profiili) 23. oktoober 2017 17:44.45

יש מישהו מישראל שיכול לענות לי בעברית??

Roch (Näita profiili) 23. oktoober 2017 20:52.57

http://www.hebrewinisrael.net
About Hebrew In Israel
Hebrew In Israel is dedicated to teaching the general public concepts of Biblical Hebrew and Biblical studies.
demando.gif

Roch (Näita profiili) 23. oktoober 2017 21:34.53

העברית הישראלית התפתחה בסוף המאה ה-19 ובתחילת המאה ה-20, בתהליך המכונה "תחיית הלשון העברית". בשנות האלפיים מדברים בה כשמונה מיליון בני אדם – רובם ככולם תושבי מדינת ישראל או מהגרים ישראלים בעולם, מתוכם כארבעה מיליון כשפת אם, כשני מיליון עולים חדשים, כמיליון ערבים ישראלים וכחצי מיליון ישראלים מהגרים או תושבי חוץ (אנ') ויהודים בקהילות יהודיות ברחבי העולם. בנוסף משתמשים בה כחצי מיליון ערבים[דרוש מקור] בשטחי יהודה שומרון וחבל עזה לצורך תקשורת עם ישראלים.
rideto.gif

dgespera (Näita profiili) 12. jaanuar 2018 14:05.48

שלום מור !
שמח על ההתעניינות באספרנטו. כדי לקבל תשובה מדוייקת אני ממליץ לפנות לפורום שלנו ב"תפוז אנשים" אספרנטו שפה ותרבות שם מבקרים המומחים שלנו בארץ. בכל מקרה התייחסות קצרה : היכולת שלנו לבנות מכל "שורש" שם עצם ע"י הוספה של o , שם תואר ע"י הוספה של a וכו' מאפשרת לנו להיות יותר מדוייקים באספרנטו מאשר בעברית או בכל שפה אחרת . בעברית סדר המילים חשוב ולכן ארון גיטרה יהיה ארון של הגיטרה או בצורת גיטרה. באספרנטו סדר המילים אינו חשוב בדיוק מהסיבה שאפשר לסמן ב o וב a את חלקי המשפט. בדוגמה שלנו הגיטרה ( שם עצם בעברית) משמשת במשפט כדי לענות על השאלה איזה ארון , ולכן המילה לא תכתב כשם עצם אלא כשם תואר , כך ŝranko gitara יהיה ביטוי זהה ל gitara ŝranko למרות ההחלפה של סדר המילים. יש דרך אגב אפשרות ליצור באספרנטו מילים שעדיין אין להם משמעות ( או מקבילה בעברית ) למשל אם נוסיף e במקום o או a לגיטרה שלנו נקבל שם תואר : gitare שאולי נוכל להשתמש בו ב li gitare kantis ( הוא שר באופן "גיטרי" או כמו גיטרה ...)

Tagasi üles