Sisu juurde

Animeo en Esperanto

kelle poolt Anhxlisto, 12. november 2017

Postitused: 8

Keel: Esperanto

Anhxlisto (Näita profiili) 12. november 2017 20:44.03

Saluton, karaj gesamideanoj!
Kelkajn jarojn antaŭ mi tradukis, voĉigis kaj subtitoligis 4 serierojn de One Piece, mi diskonigis ilin, sed ili ĉiuj estis blokitaj!
Do nun mi denove alŝutis ilin en Yandex-on:
Episodo 1
Episodo 2
Episodo 3
Episodo 4 (ĉi-serieron tradukis Francisko Vitor)

Bonvolu elŝuti kaj diskonigi (reafiŝi) ilin.

nornen (Näita profiili) 13. november 2017 0:32.42

進撃の巨人
externalImage.png

schnellfenster (Näita profiili) 13. november 2017 1:58.51

Tre bona! Dankon!! ridulo.gif

Anhxlisto (Näita profiili) 14. november 2017 13:14.51

nornen:進撃の巨人
externalImage.png
Tre interese! Ĉu vi havas pli da komiksoj?)

aaronibusAZ62 (Näita profiili) 16. juuli 2018 5:21.22

Anhxlisto, One Piece estas produkata en Japanio de la anime-komanio Toei, al kio ne plaĉas nepermesitaj kopirajtaj krimoj kontraŭ ĝiaj anime-serioj kaj filmoj. Kaj la eldonisto de la manga-libroj de One Piece, Shueisha, same malŝatas nepermesitajn kopirajtajn krimojn. Antaŭ preskaŭ jaro mi kreis paĝon per Facebook por montri tradukojn de la mango de Dragon Ball en Esperanto, kaj Facebook volis forigi mian konton se mi ne forigis la tradukitajn paĝojn....
Pro tio mi nun tradukas mangaon sole de kompanioj, kioj ne havas la saman menson kiel Toei kaj Shueisha.

GhoniMaks (Näita profiili) 19. juuli 2018 18:06.32

Kio mojosa! Mi ŝategas kiel la voĉo laboras, tre interesa.

mickymadfree (Näita profiili) 27. juuli 2018 20:19.12

Mi pensas ke fanoj de animeo ŝatas spekti animeojn kun subtitoloj. Mi ankaŭ komencis fari tion, kvankam mi ŝatas rusajn tradukojn kaj voĉigojn. Se oni diras klare, komence mi ne ŝatis japanajn voĉojn, sed antaŭ mi iomete lernis la japanan, mi ek­ŝatis ĝin.

Anhxlisto (Näita profiili) 1. juuni 2019 10:04.44

Dankon al ĉiuj, miaj karaj!

Tagasi üles