본문으로

"ajnĉu vi venas, ni ekiros 5atm" = "ne gravas ĉu vi venas aŭ ne, ni ekiros je la 5a matene"

글쓴이: amigueo, 2017년 11월 18일

글: 4

언어: Esperanto

amigueo (프로필 보기) 2017년 11월 18일 오후 10:48:45

depost koni pri AJN mi sentas ion ne ajnan pri ĝi ridulo.gif

"ajnĉu vi venas, ni ekiros 5atm" = "ajn-iu-el-la-du-kaze-de-ĉu vi venas, ni ekiros 5atm"

variantoj:
1. AJNE DE ĈU
2. ĈIUKAZE EL ĈU
3. se vi ĉu venas, ni ekiros 5atm
4. ĈIEL ĈUN
5. ne se vi venas, ni ekiros 5atm

"ne gravas ĉu vi venas aŭ ne, ni ekiros je la 5a matene"

ĉu estas rimedoj por parafrazi tion????

DANKEGON ridulo.gif

sergejm (프로필 보기) 2017년 11월 19일 오전 7:53:00

Ĉu vi venas, ĉu ne - ni ĉiam ajn ekiros.
Aŭ:
Ajne vi venas, ajne ne - ni ekiros.
Neniajn 'ajnĉu'!!!
Kaj 5atm - mi komprenas tion kiel '5 atmosferoj', t. e. ke vi volas malsupreniĝi en akvon proksimume je 50 metroj.
PS: se vi volas paroli pri 'ĉu' en antaŭa frazo, faru substantivon - ĉuo, ĉuon (ne ĉun!), ĉuoj. Poste vi povas diri 'je ajna ĉuo', aŭ mallongigi ĝin 'ajnaĉue', sen -a- kaj -e 'ajnĉu' estas ne komprenebla, kaj -e estas necesa laŭ reguloj de Esperanto. Sed mi konsilas al vi uzi nek 'ajnĉu' nek 'ajnaĉue'.

amigueo (프로필 보기) 2017년 11월 19일 오전 11:45:50

sergejm:Ĉu vi venas, ĉu ne - ni ĉiam ajn ekiros.
Aŭ:
Ajne vi venas, ajne ne - ni ekiros.
Neniajn 'ajnĉu'!!!
Kaj 5atm - mi komprenas tion kiel '5 atmosferoj', t. e. ke vi volas malsupreniĝi en akvon proksimume je 50 metroj.
PS: se vi volas paroli pri 'ĉu' en antaŭa frazo, faru substantivon - ĉuo, ĉuon (ne ĉun!), ĉuoj. Poste vi povas diri 'je ajna ĉuo', aŭ mallongigi ĝin 'ajnaĉue', sen -a- kaj -e 'ajnĉu' estas ne komprenebla, kaj -e estas necesa laŭ reguloj de Esperanto. Sed mi konsilas al vi uzi nek 'ajnĉu' nek 'ajnaĉue'.
dankon pro interesaj alternativoj, sergejm

"Ĉu vi venas? Ni ajne/ajnĉiam/ajnaĉue/ajnĉiukaze ekiros..."

pri la parafrazo "ne se vi venas, ni ekiros..." mi ankoraŭ dubas, ĉar ĝi ŝajnas logika...

5am, 5pm povus pli bone signifi "je la kvina antaŭtagmeze" kaj... eble ridulo.gif

sergejm (프로필 보기) 2017년 11월 19일 오후 1:26:34

Pri atm. mi eraris - fakte ekzistas tia mallongigo, sed mi skribus a.t.m.
'Ne se' - mi trovis tri ekzemplojn en tekstaro.com
Kun korelativoj 'ajn' estas skribata aparte. Krome sonkombino 'jnĉ' estas malfacile parolata.
Se vi volas, vi povas uzi 'ajnatempe', ajnokaze', 'ajnaloke' k.t.p.

다시 위로