去目錄頁

Bonvolu uzas simplajn vortojn.Dankon

xinhui, 2018年1月26日

讯息: 8

语言: Esperanto

xinhui (显示个人资料) 2018年1月26日上午5:12:20

Saluton! Mi nomo estas Sophie. Mi estas komencanto. Ĉu mi povas demandi al vi demandon?

Mi ne komprenas vortojn en papero, vorto uzas esperanto. kio nomiĝas la paperon?

"vorto listo de esperanto" aŭ "vorto listo en esperanto" aŭ "esperantaj vortoj listo" aŭ alia ĝentila respondo.

Dankon!

schnellfenster (显示个人资料) 2018年1月26日上午7:27:04

Saluton Sophie!

Eble vortlisto aŭ vortareto aŭ eĉ vortaro por pli granda listo de vortoj. ridulo.gif

Metsis (显示个人资料) 2018年1月26日上午10:07:12

xinhui,

Se vi volas esti preciza,
vortaro estas listo de vortoj kun traduko(j), klarigoj kaj ekzemploj kaj
vortolisto estas listo de vortoj eble kun traduko(j) sed sen klarigoj kaj ekzemploj.

Ekz-e Lernu havas vortoliston, sed PIV estas vortaro. Do uzu unue Lernu por traduko 繁體字 → Esperanto kaj due uzu PIV por kompreni, kiel la Esperantan vorton uzas.

Notu, ke (almenaŭ) en la angla oni ofte miksas ĉi tiujn kaj oni parolas nur pri dictionary en ambaŭ sencoj.

sergejm (显示个人资料) 2018年1月26日下午5:31:28

'vorto listo' ne eblas en Esperanto. Necesas skribi 'vort(o)listo' aŭ 'vort(o)-listo', unuvorte, aŭ 'listo de vortoj', 'listo de Esperantaj vortoj'.
Du substativoj apude povas renkonti nur tie: 'sinjoro instruisto', kie la unua substantivo estas titolo, alie unu el la substantivoj devas esti kun prepozicio.

Roch (显示个人资料) 2018年1月29日下午3:26:00

Metsis (显示个人资料) 2018年1月29日下午5:36:53

Estas ŝajne tiel, ke oni komprenas malsame, kiu estas ĵurnalo, kiu gazeto depende de ies denaska lingvo. Tamen por multaj gazeto aperas multfoje en semajno, estas enpresita plejparte per nigra inko sur senbrila papero kaj ĵurnalo ofte aperas monate aŭ pli maldense, estas enpresita per multfarbaj inkoj sur brila papero.

sergejm (显示个人资料) 2018年1月30日上午3:34:30

Ĵurnalo estas aperata ĉiutage (franca 'jour' - tago).
Rusa vorto, sonata simile - 'журнал' - estas Esperante 'magazino' aŭ 'revuo'.
Sed ekz. 'судовой журнал' estas ŝipa ĵurnalo.

Metsis (显示个人资料) 2018年1月30日上午9:41:33

sergejm:Ĵurnalo estas aperata ĉiutage (franca 'jour' - tago).
Rusa vorto, sonata simile - 'журнал' - estas Esperante 'magazino' aŭ 'revuo'.
Sed ekz. 'судовой журнал' estas ŝipa ĵurnalo.
sergejm,

Vi pravas en teorio, sed estas multaj anglalingvaj sciencaj publikaĵoj kun nomo "The Journal of...", ekz-e The New England Journal of Medicine, kiu eble estas la plej grava publikaĵo en branĉo de medicino. Tiaj publikaĵoj oni ne publikigas ĉiutage, ne eĉ ĉiusemajne. Problemo estas, ke oni ofte tradukas la anglan vorton journal al ĵurnalo, kvankam la korekta estus revuo, kiel vi rimarkis.

Ni havas minimume tri specojn de publikaĵoj:
  • (preskaŭ) ĉiutagaj, kiuj raportas pri novaĵoj, eventoj en la mondo ktp. (gazetoj, ĵurnaloj)
  • ĉiusemajnaj kun neserioza enhavo, ekz-e Donald Duck -komikso (magazinoj)
  • pli malofte aperitaj kun serioza enhavo, ekz-e The New England Journal of Medicine (revuoj)

回到上端