natives et factice
од opajpoaj, 30. јануар 2018.
Поруке: 4
Језик: Français
opajpoaj (Погледати профил) 30. јануар 2018. 22.42.44
Zéon saisit de son i, infiniment, l'infinitif ; Zéon saisit de son a, sans entorse, l'adjectif ; Zéon saisit de son o, sempiternellement, le nom ; Zéon saisit de son e, communément, l'adverbe : hoir des hoirs, arborant de tels sésames, tout paon a tout pour plaire, mais l'erre du monde désespère Zéon... Ainsi né sous la bonne étoile, il est bon teint, a l'œil vert, le corps sec, censément, pour qui ne le dévisage ; il braille peu, mais toujours avec allégation ; il est philosophe, visionnaire, et il a avec ce port irréductible l'air thaumaturgique. Il oublie de dire qu'il ouvre à la Conspiration, ou qu'il habite déjà tant d'intelligences ; il le fait quelquefois : et ceux à qui il parle de le couvrir de brocards. Il conte en une langue nette, précise, sans équivoque ; certes, qui a ses poètes ; il ne se fait écouter ni des bien en cour, ni des controversistes. Il apparaîtrait volontiers juste-milieu : il est va-t-en-paix, panacée à toutes mains. Il est complaisant, flatteur, empressé ; il est diffus sur sa philosophie, quelquefois occultée ; il est celui qui espère, qui espère, qui espère. Il marche à petit pas, à petits pas, à petits pas, invinciblement, malgré la schlague, et le knout, et l'omerta. Il n'ose lever les yeux sur l'ignorance crasse des entichés de Biron. Il est du nombre de ceux qui appellent de leurs vœux l'orbe unanime des chants humains trop longtemps débandés ; il allègue sa propédeutique, il nantit de sa commodité, il gratifie de son intelligibilité. Il occupe ainsi tout lieu, il fait sienne toute place ; il chemine dans le catimini, indifférent à la pesante mais stérile sourdine de la presse ; il prospère dans les éthéréens réseaux de lumière ; il s'ubiquite presque incognito. Si, de nouveau, on le prie narquoisement de révéler son jeune et factice habitus, l'opulence de ses si faciles agréments ne laisse pas de l'honorer de coquecigrue voire de paonneau : à la jouer ou y donner, il se prête volontiers ; intempérant zélateur il embrasse tout prosélyte, et il cornaque tout néophyte ; richissime en expectative, il demeure paria en crédit auprès des pompeuses instances internationales, et pétalisé, ostracisé même, par l'exploitation de ce système – os des os – lui refusant l'accès immédiat à ses diacritiques. Il attend ses heure et heur, Zéo.
(sur un air de J. de L.B.)
Altebrilas (Погледати профил) 02. фебруар 2018. 22.45.18
opajpoaj (Погледати профил) 03. фебруар 2018. 17.19.40
ĉu temas pri iuj esperantistoj?Ne nepre. [Absolument pas ?]
Pour le dire sans amphigouri, il s'agit d'amphigouris humoristiques et d'humeur !
Nepre ne ! [Pas du tout !]
Bovi (Погледати профил) 10. март 2018. 10.47.54
สมัคร sbobet
-------------------------------------------
http://sbo-sbobet.co.com/register/