Al contingut

Sento?

de Kantoj14, 20 de febrer de 2018

Missatges: 6

Llengua: English

Kantoj14 (Mostra el perfil) 20 de febrer de 2018 6.14.05

According to the dictionary, "emocio" means emotion and "sento" means feeling. But as far as I can tell, in english a person's feelings and a person's emotions are the same thing. Is there a difference, then, between the word "sento" and the word "emocio"? In what context would I use each word?

Roch (Mostra el perfil) 20 de febrer de 2018 7.13.45

sento (sent·o ← sent·i)
1. Kapablo senti korpe aŭ morale; sentokapablo ĝenerala; 2. Agrabla aŭ malagrabla stato de la konscio, estigita de fizikaj kaŭzoj; 3. Agrabla aŭ malagrabla stato de la konscio, estigita de nemateriaj moralaj kaŭzoj (ĝojo, malĝojo, enuo, moko, honto, fiereco, surprizo, timo, bedaŭro, admiro, amo, malamo ktp.); sentimento; 4. Ama aŭ malama inklino al iu; korsento

emocio (emoci·o ← emoci·i)
forta tuŝo aŭ skuo al la animo (al la koro)

https://lernu.net/vortaro okulumo.gif

Kantoj14 (Mostra el perfil) 20 de febrer de 2018 8.06.46

Do, cxu "sento" estas pli gxenerala? Cxu emocio estas parto de sento sed sento signifas pli ol emocioj? Aux cxu mi komprenas malprave?

Kaj dankon; mi ne sciis ke la vortaro povas difini de esperanto al esperanto. Estas tre utila! ridulo.gif

Metsis (Mostra el perfil) 21 de febrer de 2018 2.22.55

Pli detalajn klarigojn de vortoj kaj ekzempojn de ilia uzo vi trovas en PIV. Mi ricevis konsilon, ke oni unue serĉas en Lernu-vortaron por ekscii la tradukon kaj due en PIV por ekscii la uzon.

Kantoj14 (Mostra el perfil) 21 de febrer de 2018 17.25.38

Dankon!

Bovi (Mostra el perfil) 26 de febrer de 2018 4.57.02

I think I'm fine. what it is...........


ทางเข้า gclub

Tornar a dalt