본문으로

Pri krokodili

글쓴이: Trivago, 2018년 3월 1일

글: 17

언어: Esperanto

TonLove69 (프로필 보기) 2018년 3월 4일 오전 7:49:18

When you encode the listener, at least know that you are speaking Esper and they may understand something.





จีคลับ บาคาร่า

Grown (프로필 보기) 2018년 3월 4일 오후 6:07:14

TonLove69:When you encode the listener, at least know that you are speaking Esper and they may understand something.





จีคลับ บาคาร่า
Ĝentile kaj malĝojete, estas nevidebla refoje.

sudanglo (프로필 보기) 2018년 3월 4일 오후 7:27:54

Trivago,

Mi estas anglo vi estas (ekzemple) franco. Ni estas ambaŭ ĉe Esperanto-kongreso kie konvenas paroli Esperanton

Se mi parolas en la angla (mia denaska lingvo) mi krokodilas.
Mi parolas en la franca (via denaska lingvo) mi aligatoras.
Se vi respondas en la franca vi krokodilas.
Se ni interparolas, ekz, ruse, ni kajmanas

Sed verdire, tiuj fajnaj distingoj ofte estas preter-atentitaj

Altebrilas (프로필 보기) 2018년 3월 4일 오후 9:31:23

Mi aŭdis la saman klarigon, ke Sudanglo. Kaj mi aŭdis iujn diri "hipopotami" por paroli esperanton antaŭ iu, kiu parolas la saman gepatran lingvon kiel ni, sed ne komprenas esperanton. Mi ne scias, ĉu tio daŭre validas.

sergejm (프로필 보기) 2018년 3월 9일 오전 7:22:21

Pri "kajmani" mi eraris - Sudanglo pravas.
Sed mi trovis du pliajn vortojn:
gaviali = malkrokodili = paroli Esperante inter ne-esperantistoj,
lacerti = paroli alian plan-lingvon (ekz. Ido) inter esperantistoj.

Roch (프로필 보기) 2018년 3월 10일 오후 3:46:46

Vinisus:Cepëra finfine vi reaperas, certe, vi ne bezonas krokodili, ĉar jes ja, vi bone regas Esperanton kaj vi kaj via kato.ridulo.gif
Tajpu Serëga (aŭ Sere=ga) ĉi tie! rideto.gif

Trollmor (프로필 보기) 2018년 3월 25일 오후 12:49:22

- TonLove69:

"When you encode the listener, at least know that you are speaking Esper and they may understand something."

Jes, kaj eble estiĝi interesaj?

다시 위로