Kwa maudhui

Pri krokodili

ya Trivago, 1 Machi 2018

Ujumbe: 17

Lugha: Esperanto

TonLove69 (Wasifu wa mtumiaji) 4 Machi 2018 7:49:18 asubuhi

When you encode the listener, at least know that you are speaking Esper and they may understand something.





จีคลับ บาคาร่า

Grown (Wasifu wa mtumiaji) 4 Machi 2018 6:07:14 alasiri

TonLove69:When you encode the listener, at least know that you are speaking Esper and they may understand something.





จีคลับ บาคาร่า
Ĝentile kaj malĝojete, estas nevidebla refoje.

sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 4 Machi 2018 7:27:54 alasiri

Trivago,

Mi estas anglo vi estas (ekzemple) franco. Ni estas ambaŭ ĉe Esperanto-kongreso kie konvenas paroli Esperanton

Se mi parolas en la angla (mia denaska lingvo) mi krokodilas.
Mi parolas en la franca (via denaska lingvo) mi aligatoras.
Se vi respondas en la franca vi krokodilas.
Se ni interparolas, ekz, ruse, ni kajmanas

Sed verdire, tiuj fajnaj distingoj ofte estas preter-atentitaj

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 4 Machi 2018 9:31:23 alasiri

Mi aŭdis la saman klarigon, ke Sudanglo. Kaj mi aŭdis iujn diri "hipopotami" por paroli esperanton antaŭ iu, kiu parolas la saman gepatran lingvon kiel ni, sed ne komprenas esperanton. Mi ne scias, ĉu tio daŭre validas.

sergejm (Wasifu wa mtumiaji) 9 Machi 2018 7:22:21 asubuhi

Pri "kajmani" mi eraris - Sudanglo pravas.
Sed mi trovis du pliajn vortojn:
gaviali = malkrokodili = paroli Esperante inter ne-esperantistoj,
lacerti = paroli alian plan-lingvon (ekz. Ido) inter esperantistoj.

Roch (Wasifu wa mtumiaji) 10 Machi 2018 3:46:46 alasiri

Vinisus:Cepëra finfine vi reaperas, certe, vi ne bezonas krokodili, ĉar jes ja, vi bone regas Esperanton kaj vi kaj via kato.ridulo.gif
Tajpu Serëga (aŭ Sere=ga) ĉi tie! rideto.gif

Trollmor (Wasifu wa mtumiaji) 25 Machi 2018 12:49:22 alasiri

- TonLove69:

"When you encode the listener, at least know that you are speaking Esper and they may understand something."

Jes, kaj eble estiĝi interesaj?

Kurudi juu