La fama kantistino Ĥeda Ĥamzatova kantas
从 Серёга, 2018年4月14日
讯息: 1
语言: Esperanto
Серёга (显示个人资料) 2018年4月14日下午9:59:48
La belulino Ĥeda Ĥamzatova kantas (ĉeĉenlingve)
"Хьоьл хаза"
La kanto: Mi kore ekamis nur cin (la filmeto kun subtitolo kaj traduko) la filmeto estas nun forviŝita
Ŝi kantas kaj dancas
En la mond' mi kore nur ekamis cin.
En la mond' anime al ci strebas mi.
Ĉiu malpli gravas ol ci kun bel' kaj dec'.
Por rigard' estas ci suno en helec'.
Povus mi transvivi l' kazon de disiĝ'?
Min nur ciaj vortoj portus al feliĉ'.
Ĉiu malpli gravas ol ci kun bel' kaj dec'.
Por rigard' estas ci suno en helec'.
En florej' kultivis mi florojn por pren',
Mi atendas ĉiam kun ili l' reven'.
Ĉiu malpli gravas ol ci kun bel' kaj dec'.
Por rigard' estas ci suno en helec'.
Luno bele strebas tuŝi ĉapon d' mont',
Prenu min, rajdigu al tiu renkont'.
Ho, la plej grava gast' venu por kares' -
El lontan' spektu mi saluton en gest'.
"Хьоьл хаза"
La kanto: Mi kore ekamis nur cin (la filmeto kun subtitolo kaj traduko) la filmeto estas nun forviŝita
Ŝi kantas kaj dancas
En la mond' mi kore nur ekamis cin.
En la mond' anime al ci strebas mi.
Ĉiu malpli gravas ol ci kun bel' kaj dec'.
Por rigard' estas ci suno en helec'.
Povus mi transvivi l' kazon de disiĝ'?
Min nur ciaj vortoj portus al feliĉ'.
Ĉiu malpli gravas ol ci kun bel' kaj dec'.
Por rigard' estas ci suno en helec'.
En florej' kultivis mi florojn por pren',
Mi atendas ĉiam kun ili l' reven'.
Ĉiu malpli gravas ol ci kun bel' kaj dec'.
Por rigard' estas ci suno en helec'.
Luno bele strebas tuŝi ĉapon d' mont',
Prenu min, rajdigu al tiu renkont'.
Ho, la plej grava gast' venu por kares' -
El lontan' spektu mi saluton en gest'.