Al contingut

Prepositions - help with an exercise (prepozicio - helpo)

de rafomendoza, 24 de juliol de 2018

Missatges: 8

Llengua: English

rafomendoza (Mostra el perfil) 24 de juliol de 2018 0.50.52

Saluton

Nun mi bezonas helpon por revizio ĉi tio. Eble Gentry, Metsis, Sergejm, aŭ Sudanglo estas ĉirkaŭe, kaj povas legi la ekzercon ridulo.gif (nur ŝerco)
Mi kredas ke mia Esperanton estas pli bone nun. Labori unu aŭ du horoj per tago estas bona. Mi povas legi Vikipedio, sed mi bezonas vortaro libro tamen.

Leciono 07

Translate to Esperanto

1. I came by bicycle.
Mi vinis per biciklo.

2. I bicycled into San Francisco.
Mi iris San Franciscon per biciklo.

3. I bicycled in San Francisco.
Mi promenadis per biciklo en San Francisco.

4. She ran on the grass.
Ŝi kuris sur la herbo.

5. She ran into the grass.
Ŝi kuris ĝis la herbo.

6. He ran behind the tree (he came from somewhere else).
Li kuris malantaŭ la arbo.

7. He smoked behind the tree.
Il fumis malantaŭ la arbo.

8. She traveled with a friend.
Ŝi veturis kun amiko.

9. She wrote with a pencil.
Ŝi skribis per krajono.

10. He put the pencil under the paper.
Li metis la krajono sub la papero.

Dankon!
Rafael

sergejm (Mostra el perfil) 24 de juliol de 2018 4.51.36

Vi povas uzi "bicikli" anstataŭ "iri/promeni k.t.p. per biciklo".
Kaj vi multfoje forgesis akuzativon - mi esperas vi trovos mem kie.
Por kontroli, ĉu necesas akuzativo, anstataŭu la substantivon per "me", "us", "him", "her", "them" (kompatinde "you" and "it" ne taŭgas).
Se vi povos anstataŭi ĝin per jenaj pronomoj sen prepozicio, uzu akuzativon.
Kun multaj prepozicioj oni ne uzas akuzativon.
Se necesas prepozicio "into" (*on-to, *behind-to, *under-to k.t.p.) ankaŭ uzu akuzativon.

Metsis (Mostra el perfil) 24 de juliol de 2018 7.21.48

Kiel sergejm skribis, oni ne uzas akuzativon kun multaj prepozicioj.
  • se prepozicio ĉiam montras lokon, staton aŭ priskribon, oni ne bezonas akuzativon:
    ĉe, da, dum, el...
  • se prepozicio ĉiam montras movon (inkl. metaforan), oni ne bezonas akuzativon:
    al, de...
  • se propozicio povas montri aŭ lokon aŭ movon, uzu akuzativon por montri movon:
    apud, ĉirkaŭ, en...
Notu, ke ekzistas formo "antaŭen" kaj ke oni povas kombini kelkajn prepozicion por montri movo ekz-e "de sub la arbo".

sudanglo (Mostra el perfil) 24 de juliol de 2018 10.54.16

1. I came by bicycle.
Mi vinis per biciklo. - Mi venis per biciklo

2. I bicycled into San Francisco.
Mi iris San Franciscon per biciklo. - Mi bicklis en San-Franciskon

3. I bicycled in San Francisco.
Mi promenadis per biciklo en San Francisco. - Mi biciklis en San-Francisko

4. She ran on the grass.
Ŝi kuris sur la herbo. - OK

5. She ran into the grass.
Ŝi kuris en ĝis la herbo. - Ŝi kuris en la (altan) herbon

6. He ran behind the tree (he came from somewhere else).
Li kuris malantaŭ la arbo.- Li kuris malantaŭ la arbon

7. He smoked behind the tree.
Il fumis malantaŭ la arbo. OK - also, Li fumis post la arbo

8. She traveled with a friend.
Ŝi veturis kun amiko. OK - also, Ŝi vojaĝis kun amiko/amikino

9. She wrote with a pencil.
Ŝi skribis per krajono. OK

10. He put the pencil under the paper.
Li metis la krajono sub la papero. - Li metis la krajonon sub la paperon

(but sometimes with meti the action is not very physical and so the accusative can be dropped)

rafomendoza (Mostra el perfil) 25 de juliol de 2018 16.35.08

Dankon!
I am starting to see the subtleties in using the prepositions and the accusative. By the way, I first translated these sentences from the Spanish version of Kurso de Esperanto, and then got the English version for you. In Spanish a sentence like "I bicycled into San Francisco" is "Fui a San Francisco en bicicleta", and that is way my first impulse was to use the verb "iri", and in sentence 3, "Pasee en bicicleta por SF", I decided to use "promenadi" (pasear in Spanish).

"Bicicletear" is a verb, but it expresses more the action of pedaling a bike than to moving towards a direction.

Metsis (Mostra el perfil) 26 de juliol de 2018 7.53.05

rafomendoza:
"Bicicletear" is a verb, but it expresses more the action of pedaling a bike than to moving towards a direction.
Aĥ, bicikli estas veturi per biciklo kaj oni tramplas ĝin.

sergejm (Mostra el perfil) 26 de juliol de 2018 18.22.11

Estas aliaj maŝinoj kun pedaloj kaj oni pedalas por funkciigi ilin.

Metsis (Mostra el perfil) 27 de juliol de 2018 5.45.03

sergejm:Estas aliaj maŝinoj kun pedaloj kaj oni pedalas por funkciigi ilin.
Vi pravas: pedali estas pli bona ol trampli.

Tornar a dalt