До змісту

kio estas la xgusta vorto por mona translokigo ?

від klara_akvo, 27 жовтня 2018 р.

Повідомлення: 9

Мова: Esperanto

klara_akvo (Переглянути профіль) 27 жовтня 2018 р. 03:43:22

kio estas la xgusta vorto por mona translokigo ?

sergejm (Переглянути профіль) 27 жовтня 2018 р. 11:21:01

Laŭ Kondratjev:
перево́д
~ де́нег на друго́й счёт transigo de mono en alian konton;
~ де́нег на депоне́нт transigo de mono en deponkonton; depono de mono;
~ де́нег по по́чте transigo de mono per poŝto;
~ де́нег по телегра́фу transigo de mono per telegrafo;
~ до́лларов в рубли́ transigo (или konverto) de dolaroj en rublojn;
почто́вый ~ poŝtmandato;
перевести́ де́ньги почто́вым ~ом transigi monon per poŝtmandato; transigi monon poŝtmandate;
перевести́ чек в де́ньги transigi ĉekon en monon; monigi ĉekon;

Tamen en PIV tian signifon 'transigi' ne havas. 'monigi' en PIV ĉeestas.

thyrolf (Переглянути профіль) 27 жовтня 2018 р. 14:10:32

laŭ vortaro.net:

ĝiri (tr)
1 £ Transpagi iun sumon el sia konto en la konton de iu alia: K-do B. ĝiris hodiaŭ per ŝtata banko la sumon de 200 eŭroj en la konton de SAT.

klara_akvo (Переглянути профіль) 27 жовтня 2018 р. 14:15:31

En PIV 'monigi' estas indikita por transformi en monon. Do, ne estas la bona vorto, xcar en la devena konto la mono estas jam mono !

Ne estis klara, sed mia demando estis pri transigo de mono inter du kontoj

Mi proponas simple diri 'banka monsendo'

Metsis (Переглянути профіль) 27 жовтня 2018 р. 14:31:36

Via originala esprimo "mona translokigo" estas bona, ĉar ĝi havas prefikson "trans-", kiu indikas, ke temas pri du kontoj. "Translokigo" ankaŭ ne specifas kiel la transigo okazas. Al mi "ĝiro" asocias kun "ĝirilo", iu papero, kaj tiamaniere estas iu malmoderna, ne plu uzata metodo.

sergejm (Переглянути профіль) 27 жовтня 2018 р. 17:17:36

Taŭgas 'transpagi', uzata por defini 'ĝiri'
Sed vorto 'transpagi' mem mankas en PIV.

klara_akvo (Переглянути профіль) 27 жовтня 2018 р. 21:48:07

Mi ne xsatas 'translokigi' xcar la mono ne estas en ia loko sed en konto !

La vorto ke mi serxcis estas 'xgiri' kaj do 'xgiro'.

Se xgirilo estas formulpapero, tio ne implicas ke xgirilo estas la sola kielo por xgiri !

Do mi opinias ke mi diros 'reta xgiro'

Urho (Переглянути профіль) 28 жовтня 2018 р. 10:47:24

La vortoj ĝiri, ĝiro estas bonaj.

Parenteze: klara_akvo, bonvolu legi la fadenon Pri X-metodo en lernu!.

klara_akvo (Переглянути профіль) 28 жовтня 2018 р. 19:29:51

Mi legis la fadenon "Pri X-metodo en lernu!" kaj mi dankas vin.

Назад до початку