Meddelelser: 26
Sprog: Esperanto
Bafie (Vise profilen) 12. jun. 2008 20.58.45
Mi estis komencanto. Mi deziras traduki tion tekston :
FRANÇAIS
Par la présente, nous insistons auprès du président des Etats-Unis, George W. Bush, pour qu'il étudie le cas de Leonard Peltier. Il existe suffisamment de preuves de l'innocence de cet Anishinabe/Lakota, défenseur des droits de l'homme. Le Procureur a reconnu pendant le procès que ni le gouvernent des Etats-Unis, ni le FBI n'avaient la moindre idée de qui avait tué les agents Coler et Williams. La Cour d'Appel du 8ème circuit a établi que le FBI avait obtenu des témoignages par la contrainte; s'était rendu coupable de parjure; avait fabriqué des preuves contre l'accusé; avait empêché que soient présentées en session des preuves cruciales de l'innocence de Leonard Peltier.
Nous insistons aussi auprès du Comité Judiciaire du Sénat des Etats-Unis pour qu'il entreprenne une enquête officielle sur les erreurs et manquements du FBI dans l'établissement du dossier de ce cas particulier. Après tout, 55 membres du Congrès ont déjà demandé la clémence présidentielle pour Leonard Peltier; de plus, les Parlements belge et européen ont voté chacun deŭ résolutions avec ces mêmes demandes.
Vi g^in retrovas en tien paĝaron : http://users.skynet.be/kola/lppet.htm
Tro vortlistoj kaj aparta stilo, mi havas multe malfacila
C^iu vi volas min helpi ?
Mi vin dankas ial via atento.
Pino (Vise profilen) 15. jun. 2008 14.38.48
Bafie (Vise profilen) 17. jun. 2008 09.23.09
DEUTSCH
Wir, die Unterzeichnenden, appellieren hiermit an den Präsidenten der USA den Fall Leonard Peltier einer Prüfung zu unterziehen. Es gibt ausreichend Beweise für die Unschuld des Anishinabe/Lakota Menschenrechtsverteidigers. Der Staatsanwalt hat vor Gericht zugegeben, dass weder die Regierung, noch das FBI eine Ahnung habe, wer die Morde an den Agenten Coler und Williams verübt habe; und der '8th Circuit Court of Appeals' stellte fest, dass das FBI Zeugen beeinflusst, Meineid gepflegt und Tatsachen verfälscht hatte, und Fakten verheimlicht die die Unschuld Peltiers bewiesen.
Wir appellieren gleichermaßen an den US Senate Judiciary Committee, eine Untersuchung der rechtlichen Unregelmäßigkeiten seitens des FBI in diesem Fall durchzuführen. Schon 55 Mitglieder des amerikanischen Kongresses haben die Begnadigung Peltiers gefordernt. Des weiteren haben das Belgische und das Europäische Parlament jedes zwei Resolutionen mit den gleichen Forderungen verabschiedet.
Bafie (Vise profilen) 17. jun. 2008 10.23.23
Der Staatsanwalt hat vor Gericht zugegeben, dass weder die Regierung, noch das FBI eine Ahnung habe, wer die Morde an den Agenten Coler und Williams verübt habe
Prokuoro konfesis dum proceso ke nek usina registaro, nek FBI ne havis pli malgrandan ideon kiu mortigis policanojn Coler et Williams
Cû tiel estas korekto ?
Bafie (Vise profilen) 17. jun. 2008 10.31.16
registaro, nek FBI ne havis pli malgrandan ideon kiu mortigis policanojn Coler et Williams
Pino (Vise profilen) 17. jun. 2008 11.06.07
Filu (Vise profilen) 17. jun. 2008 14.12.28
kelkaj:[...]nek usona registaro, nek FBI havis la pli malgrandan ideon kiu mortigis la policanojn[...]Ankaŭ miaj ideoj neniam mortigis policanojn
Bafie (Vise profilen) 18. jun. 2008 07.46.27
Filu:C^iu vi ŝanĝus la traduko ?kelkaj:[...]nek usona registaro, nek FBI havis la pli malgrandan ideon kiu mortigis la policanojn[...]Ankaŭ miaj ideoj neniam mortigis policanojn
Bafie (Vise profilen) 18. jun. 2008 07.52.06
Pino:Prokuroro konfesis dum la proceso ke nek usona registaro, nek FBI havis la pli malgrandan ideon kiu mortigis la policanojn Coler kaj WilliamsLaj artikoloj !
Danko Pino
Bafie (Vise profilen) 18. jun. 2008 08.30.24
Jen tia frazo : La Cour d'Appel du 8ème circuit a établi que le FBI avait obtenu des témoignages par la contrainte; s'était rendu coupable de parjure; avait fabriqué des preuves contre l'accusé; avait empêché que soient présentées en session des preuves cruciales de l'innocence de Leonard Peltier.
der '8th Circuit Court of Appeals' stellte fest, dass das FBI Zeugen beeinflusst, Meineid gepflegt und Tatsachen verfälscht hatte, und Fakten verheimlicht die die Unschuld Peltiers bewiesen.
Malfacila !
Donu al mi almenau~ du tagoj