Missatges: 12
Llengua: Esperanto
StefKo (Mostra el perfil) 31 de març de 2019 15.04.19
sudanglo:La supre dirita frazo devenas el Vortaro.net. Laŭ ĝi mi formis mian frazon: Por ke la frazo 2) ne sonus strange (...)Por ke principe sekvigas la u-modon, krom en maloftaj okazoj, kie ĝi montras ne la celadon, la intencon, sed nur la efektivan aŭ neintencitan rezulton: (...) multe mankas, por ke li estus sukcesinta.Bone, Stefko, sed ĉu vi ne sentas ke via rekomendo (por ke ĝi ne sonu strange) ja estas cel-orientita.
sed fakte oni povas precizigi mian frazon kiel cel-orientita. Tio signifus ke mi ne ekkaptis bone la sencon de tiu lingva regulo legante ĝin en Vortaro.net.
amigueo (Mostra el perfil) 20 de maig de 2019 16.23.21
"ĝisnunis miskomprenadi mi", aŭ, "ĝisnunis mia miskompreno ada".
(atentu ke ne ortodoksas dirmanieroj).
(atentu ke ne ortodoksas dirmanieroj).