Uzado sufikson -if- por sekse neŭtralaj vortoj.
door Noahhnoahx, 16 april 2019
Berichten: 12
Taal: Esperanto
Noahhnoahx (Profiel tonen) 16 april 2019 12:21:49
Het bericht is verborgen.
Metsis (Profiel tonen) 17 april 2019 06:21:41
novatago:"Kreskanta amaso pensis, ke estis granda eraro malsupreniri de arboj, kaj kelkaj eĉ diris, ke supreniri sur arbojn jam estis malbona movo kaj oni neniam devus forlasi marojn." (mia traduko)
Mi scias ke ri ne estas Esperanto. Ĝi kaj li jam bone funkcias por tiu signifo. Ili jam bone funkciis dum 132 jaroj.