メッセージ: 15
言語: Español
josell (プロフィールを表示) 2008年6月26日 0:27:57
Hace poco generé la palabra trink-il-o para referirme a popote o pajilla (para beber): ¿esto es correcto?
¿hay alguna forma de decir "ustedes", para evitar la ambigüedad con Vi?
Si segi es cortar con una sierra, y sierra es "segilo", ¿que significa sego?
¿es verdad que podemos decir ovaĵo para referirnos a un huevo cocido? ¿Porque aveces definen el sufijo aĵ como algo que fue procesado, y otras veces lo definen como una forma de materialización (como trinkaĵo)?
saludos.
josell (プロフィールを表示) 2008年6月26日 0:40:07
borja (プロフィールを表示) 2008年6月26日 17:31:16
Intentaré responderte a algunas de tus dudas.
No existe ninguna forma expecífica para decir "usted" pero en escrito puedes usar Vi, con mayuscula, para acentuar, como una forma de mostrar respeto.
Si 'segi' significa segar, y 'segilo' sierra, la palabra 'sego', como se puede facilmente comprender, significa la acción de segar.
Ov- es una palabra que contiene la idea en si de un objeto, y Trink- la idea del verbo beber. Por eso ovajxo significa huevo frito, y trinkajxo bebida.
Lo de trinkilo no lo tengo muy claro, pero puede significar cualquier cosa que se puede utilizar para beber, por tanto creo que se podría utilizar para referirse a una pajita, o "pajilla" como tú has dicho.
Y por último, guapo, si te refieres a "un guapo", es decir una persona guapa, y no "guapo" en el sentido de adjetivo, se podría decir que en esperanto es: "belulo".
Espero haberte aclarado alguna duda. Si tienes más no dudes en en exponerlas.
josell (プロフィールを表示) 2008年6月28日 3:53:44
Perdone el malentendido.
borja (プロフィールを表示) 2008年6月28日 14:26:31
Pues 'usted' y 'ustedes', o 'tu' y 'vosotros' se dicen de la misma manera, "vi", no hay diferenciación entre singular y plural. Al igual que en ingles "you" significa 'tú' y también 'vosotros'.
novatago (プロフィールを表示) 2008年7月4日 9:55:17
borja:"Segi" significa "serrar" y "falĉi" significa "segar". "Sego" no solo sería la acción sino también el efecto de serrar. Es decir, si sierras algo queda un corte en ese algo. De hecho en general la acción sería segado aunque a veces son intercambiables la terminación en -o y en -ado para referirse a la acción.
Si 'segi' significa segar, y 'segilo' sierra, la palabra 'sego', como se puede facilmente comprender, significa la acción de segar.
Por otro lado, en efecto "vi" significa "tú, usted, vosotros, ustudes". Angtiguamente se utilizaba la forma "ci" para decir "tú" pero en muchos países son demasiado formales para utilizarla normalmente y supongo que se perdió por eso. Aquí en Lernu hay una persona que usa "ci" (le gusta) y supongo que por ahí habrá alguno más. En cualquier caso si quieres diferenciar el singular y el plural en algunas ocasiones puedes añadir la palabra ĉiu o ĉiuj antes o despues de "vi".
Un saludo, Novatago.
bboy_smash (プロフィールを表示) 2008年7月20日 7:35:09
http://www.esperanto-es.net/diccionario/inicio.asp
También es muy interesante el dicionario esperanto-esperanto Reta Vortaro:
http://www.reta-vortaro.de/revo/
elektristo (プロフィールを表示) 2008年7月28日 19:10:39
si "el" significa: de (de adentro hacia fuera)
y "teni" significa: tener, sujetar
¿por qué razón "elteni" significa:
resistir, aguardar?
no le encuentro la lógica... o sea, la aprendo y ya está, pero me choca que no tenga demasiada lógica, o que sea tan rebuscada.
saludos
josell (プロフィールを表示) 2008年7月29日 1:38:31
elektristo:una duda enorme...tienes razón. Busqué en otro diccionario y difine dicha palabra así:
si "el" significa: de (de adentro hacia fuera)
y "teni" significa: tener, sujetar
¿por qué razón "elteni" significa:
resistir, aguardar?
no le encuentro la lógica... o sea, la aprendo y ya está, pero me choca que no tenga demasiada lógica, o que sea tan rebuscada.
saludos
elteni: aguantar hasta el final
¿¿??
borja (プロフィールを表示) 2008年7月29日 6:55:51
eltrinki: beber toda la cantidad
ellerni: aprenderlo todo
elpensi: inventar, crear con el pensamiento eluzi: desgastarse
elmortigi: exterminar
elporti: llevar hasta el final, soportar
elteni: sostener, aguantar hasta el final, resistir
Espero haber aclarado vuestras dudas.