Wpisy: 31
Język: Esperanto
janius (Pokaż profil) 16 lipca 2008, 13:21:23
Mi povos skribi pri de gerda malaperis sur "En universitata restoracio"
Gis
janius
NORDULINO (Pokaż profil) 16 lipca 2008, 13:49:06
3. 'Ni havas pri multa paroli.'
Rohan skribis:
La objekto de 'havi' devas havi -n.
ailebol (Pokaż profil) 16 lipca 2008, 17:23:11
1} Pensu pli en E-O ol angle.
2) Ni iru - Estas la imperativo.
Ni irus - Estas la kondiĉo.
3) Havi kelkajn bierojn.
por havi kelkajn bierojn.
4) post ĝis - Ne akuzativo.
Se ili estas ĝusta, dankon
Joe
atomsk (Pokaż profil) 16 lipca 2008, 21:07:05
NORDULINO:ailebol skribis:Ni havas pri multan paroli.
3. 'Ni havas pri multa paroli.'
Rohan skribis:
La objekto de 'havi' devas havi -n.
"pri multan" estas la objekto de la frazo.
NORDULINO (Pokaż profil) 16 lipca 2008, 21:13:44
Ni havas pri multan paroli.Ĉu vere
"pri multan" estas la objekto de la frazo.
atomsk (Pokaż profil) 17 lipca 2008, 00:16:34
NORDULINO:jes vere ĉar "havi" estas la verbo, ĝi bezonas la akuzativon "-n"Ni havas pri multan paroli.Ĉu vere
"pri multan" estas la objekto de la frazo.
atomsk (Pokaż profil) 17 lipca 2008, 01:50:17
Atomsk: Saluton amiko!
Amiko:Saluton Atomsk, mi nevidis vin dum longa tempo. Kiel vi fartas?
Atomsk: Bone, mi estas tre okupita pro laboro. Kaj vi?
Amiko: Ankaŭ mi okupita pri laboro kaj universitato.
Atomsk:Ĉu vere? Kiel vi ĝuas universitaton?
Amiko: Mi ĝuas ĝin tre multe, ĉar mi havas bonegajn kursojn.
Atomsk: Mi ĝojas por vi kaj mi deziras al vi sukcesan.
Amiko: Dankon, mi devas iri nun ĉar mi havas klason. Ni parolos denove baldaue.
Atomsk: Bone, estas plezuro vidi vin devonve, Gis!
Amiko: Ĝis!
Rohan (Pokaż profil) 17 lipca 2008, 06:35:36
NORDULINO:ailebol skribis:Kara Nordulino (Bonsonanta nomo; dank' al la vortfarada kapablo de nia bona lingvo...),
3. 'Ni havas pri multa paroli.'
Rohan skribis:
La objekto de 'havi' devas havi -n.
La frazo 'Ni havas pri multa paroli' ŝajnas al mi kiel provo traduki la anglan frazon 'We have much to talk about'. La signifo de la angla frazo estas io kiel 'Ni havas multajn aferojn, pri kiuj ni devu paroli'.
Do laŭ mi, 'Ni havas...paroli' estas malĝusta. Sed origine, mi pensis ke la aŭtoro volis diri 'pli' anstataŭ 'pri'. Sed eĉ tiukaze la frazo ne ŝajnis ĝusta al mi. Do, mi mem konfuziĝis, kaj por resti sur la sendanĝera flanko, mi nur oferis la konsilon pri -n por objekto, anstataŭ ankaŭ doni 'korektita'-n frazon.
Se mi eraras pri la ĝusteco de la frazo, mia konsilo pri la -n estas nenecesa, ĉar post 'pri' oni ne metu -n.
NORDULINO (Pokaż profil) 17 lipca 2008, 12:48:46
Sed mi miras: 1) Ĉu ne pri estas prepozicio?
2)Ĉu ne multa estas adjektivo? 3)Ĉu prepozicio kaj adjektivo povas esti akusativo?
Mi bedaŭrinde estas malspertulo kaj tial stulte miras.
Se mi skribus tiun frazon, ĝi estus tiel:
Ni havas multe priparoli - aŭ: Ni havas multon priparoli (se multo estas vera substantivo).
ailebol (Pokaż profil) 17 lipca 2008, 16:10:12
Vi skribis: “Mi povos skribi pri de gerda malaperis sur "En universitata restoracio"”
Se vi demandas ĉu vi povos skribi pri “Gerda” en la “Ana Renkontas” forumo, certe sed provas resti sur la tempo.
Se mi estas malĝusta, pri via frazo, mi petas, ke vi dirus al mi.
Ĝis Baldaŭ,
Joe