Į turinį

L'espéranto, langue durable ?

Zam_franca, 2019 m. rugpjūtis 27 d.

Žinutės: 12

Kalba: Français

Zam_franca (Rodyti profilį) 2019 m. rugpjūtis 27 d. 10:42:49

Mi certe iam tradukos tiun proveton.
Mia proveto :

L'espéranto, langue durable ?

Le développement durable est sans doute le défi majeur du XXIème siècle. Pour bâtir et développer durablement notre société, il faut parvenir à concilier les trois piliers du développement durable, à savoir :
- le pilier économique
-le pilier social
- le pilier environnemental

Ces trois axes sont intimement liés et l'enjeu majeur est donc de les équilibrer, afin de se développer durablement : faire en sorte que notre développement n'ait pas d'impacts négatifs sur les générations futures. On considère que sans démocratie, il n'y a pas de réel progrès.
De très nombreux domaines sont reliés au développement durable, et ont donc dû se transformer pour trouver et adapter des solutions durables. Mais d'autres secteurs qui ont aussi un rôle important à jouer dans la construction d'une société durable sont oubliés. Parmi ces oubliés, le domaine de la politique linguistique. De nombreuses études, telles que le rapport Grin, le livre Le Défi des langues, l'étude de l'Institut Pédagogique Cybernétique de Paderborn ont soulignés que dans ce champ d'étude, l'enseignement de l'espéranto est la solution la moins pire.
Nous avons défini les critères sur lesquels le développement durable repose, ainsi qu'énoncé la meilleure solution dans les problèmes de politique linguistique. Nous pouvons donc nous demander :

EN QUOI L'ESPÉRANTO, EN TANT QUE SOLUTION LINGUISTIQUE JUSTE, RÉPOND AUX CRITÈRES DU DÉVELOPPEMENT DURABLE ?

Dans un premier temps nous analyserons en quoi l'espéranto répond au critère social, dans un second temps nous verrons s'il répond au critère économique, puis nous étudierons comment l'espéranto peut répondre au critère environnemental.




(suite bientôt)

Kolxoz (Rodyti profilį) 2019 m. rugpjūtis 27 d. 11:41:53

Kio vi pensas pri tio, rakontu al nin.

Zam_franca (Rodyti profilį) 2019 m. rugpjūtis 27 d. 12:52:55

(pardonu se vi ne parolas france, tamen vi povas uzi google traduko por legi mian proveton)

L'espéranto est accessible à tous, peu importent l'âge, la classe sociale ou la langue maternelle. Sa simplicité permet à un locuteur de n'importe quelle langue de le maîtriser en quelques années. Ainsi il ne discrimine personne. Aujourd'hui, si un néerlandophone veut apprendre l'anglais, il aura sans doute besoin d'environ 5 ans pour atteindre un bon niveau. Mais un chinois en aura besoin d'au moins 10 pour avoir un niveau passable dans la langue de Shakespeare. Avec l'enseignement de l'espéranto, les durées d'apprentissage de langues sont sensiblement raccourcies. L'espéranto a aussi l'avantage d'être neutre culturellement, contrairement au français, au russe ou à l'anglais. En effet, son utilisation ne propage et n'avantage donc aucune culture nationale. Les locuteurs de langues minoritaires ne souffrent donc pas d'impérialisme culturelle dans une société parlant espéranto. De plus, l'espéranto a des qualités pédagogiques qui aident l'apprentissage d'autres langues, reconnues par l'Union Européenne et son programme "accélérateur du multilinguisme" (1). Ces atouts, facilité, neutralité, et le fait d'être un "marchepied pour l'apprentissage d'autres langues" (2), font donc de l'espéranto un véritable réparateur de l'ascenseur social en panne dans notre société actuelle.


L'espéranto, grâce à sa facilité précédemment évoquée, permettrait aux états l'enseignant en langue première de faire d'importantes économies. Par exemple l'UE pourrait, à l'échelle européenne, économiser au moins 25 milliards d'euros chaque année (3), si ses membres enseignent l'espéranto en première langue et si l'espéranto était utilisé dans les institutions européennes. Le coût de la traduction représente par exemple plus d'un tiers des dépenses totales du parlement européen, soit plus de 2 euros par citoyen européen (4) et peut paraître aberrant. Hors de l'UE, l'enseignement de l'espéranto serait tout autant moins coûteux, car moins long. L'usage et l'apprentissage de l'espéranto cesserait l'injustice d'un système où les pays non anglophones sont victimes d'un transfert économique lié à l'hégémonie de la langue anglaise(3). Ses qualités pédagogiques déjà évoqués abrègent considérablement l'apprentissage d'autres langues : un an d'espéranto et cinq ans d'allemand correspondent à six ans d'allemand (5). L'espéranto répond donc aussi au critère économique, en réduisant les coûts d'enseignement des langues et en supprimant une injustice économique favorisant les pays de langue anglaise.

Zam_franca (Rodyti profilį) 2019 m. rugpjūtis 27 d. 13:22:42

A première vue, l'espéranto n'a rien d'écologique. Néanmoins, si l'on analyse les bénéfices de son utilisation, on verra qu'il permet indirectement de protéger l'environnement. 25 milliards chaque année à l'échelle européenne ne sont pas anodin. Pensons à la "banque du climat" de 100 milliards d'euros annuels à l'échelle européenne défendue par certains écologistes pour financer la transition écologique européenne (6). L'utilisation de l'espéranto à l'échelle internationale aura tendance à briser les frontières habituelles de communication. Les lanceurs d'alertes issus de populations isolées habituellement inécoutées et ignorées seront probablement amplifiés par l'espéranto. On peut ainsi imaginer une plus grande appréhension des populations indigènes, par exemple en Amérique du sud, et un regain de solidarité pour préserver l'environnement à toutes les échelles de la planète. Dans tous les pays, les bénéfices considérables de l'espéranto pourront être utilisés à des fins environnementales, comme la création de parcs nationaux, la construction de centrales énergétiques basées sur des énergies renouvelables, des aides pour encourager l'agriculture biologique...

Zam_franca (Rodyti profilį) 2019 m. rugpjūtis 27 d. 13:28:49

Nous avons donc vus, que l'espéranto répond au 3 critères. Il permet de relancer les ascenseurs sociaux et de donner accès à la communication à n'importe qui, de mettre fin à l'injuste système favorisant les nations anglophones, et rien n'empêchent les bénéfices de son usage (capital économique ou capital humain) d'être utilisés à des fins environnementales.


Alors, à quand la langue durable offerte à tous ?

Kolxoz (Rodyti profilį) 2019 m. rugpjūtis 27 d. 15:29:25

Tio estas tre interesajo kaj ĝi ne estas novaĵo. Sed kiel vi planas propagi Esperanto en ĉio mondo? Kia maniere?

Zam_franca (Rodyti profilį) 2019 m. rugpjūtis 27 d. 15:56:10

Nu, se Unuiĝintaj nacioj vere mendus al ĉiu nacio ekinstrui Esperanton, tre certe la nacioj ne enkonstruas Esperanton. Sed multaj civitanoj rigardos kion Esperanto estas, multaj el ili ekdefendos Esperanton. Eĉ la ĵurnalistoj parolos pri Esperanto, la fakto ke oni jam povas lerni tion en Hungarujo, la 2 milionoj da Esperantaj parolantoj... Esperanto estas kiel la arabaj nombroj. Se ĉiu parolus pri Esperanto, nepre multaj homoj lernos ĝin kaj eble kelkaj registaroj ankaux ekinstruos gxin

Altebrilas (Rodyti profilį) 2019 m. rugpjūtis 27 d. 17:19:31

Ĉu ni devas alkongresi bicikle, ĉevale aŭ piede?

morico (Rodyti profilį) 2019 m. rugpjūtis 27 d. 17:33:43

Jes, nia helpa internacia lingvo estas bona por la daŭrebla disvolviĝo: la bona lingvo
https://eo.wikipedia.org/wiki/La_Bona_Lingvo

Ĝi estas facila, justa kaj efka, do bona por ekologio, socio kaj ekonomio.

Jen faktoj kaj argumentoj
En Esperanto
https://lernu.net/forumo/temo/27035

En la franca
https://lernu.net/forumo/temo/27034

Zam_franca (Rodyti profilį) 2019 m. rugpjūtis 27 d. 19:21:19

morico:

https://lernu.net/forumo/temo/27034
"Novaj superpotencoj kiel la BRIC" : mi ne samopinias. Ekde 1945 Rusujo (antaŭe Sovetunio) estas superpotenco, tamen mi ne vere kredas ke ankaŭ estas superpotencoj ekde 1991 (fino de Sovetunio) kaj 2001 (11-a de septembro). Kaj mi ne tute estimas, ke Brazilo, Hindujo estas superpotencoj. Ĉinujo, miaopinie, ne ankoraŭ.

Atgal į pradžią