Mergi la conținut

Ĉu Ludoviko Zamenhofo, krom Esperanto, konis la anglan, francan, germanan, malnovgrekan, hebrean, jidon, latinon, la polan kaj la rusan?

de Jxusteno, 8 decembrie 2019

Contribuții/Mesaje: 18

Limbă: Esperanto

Jxusteno (Arată profil) 8 decembrie 2019, 07:07:21

Ĉu liaj denaskaj lingvoj estis la germana, jido, la rusa kaj pola?

sergejm (Arată profil) 8 decembrie 2019, 07:39:03

En tiutempaj rusaj gimnazioj oni instruis la anglan, francan, germanan, malnovgrekan kaj latinon.
La jidan, polan, rusan (verŝajne ankaŭ la belorusan, sed ĝin tiutempe oni nomis dialekto de la rusa), germanan, litovan oni parolis en lia ulbo. Ivrito estis lingvo de hebreaj religiaj libroj.
PS: Kelkajn lingvojn vi renkontas en ambaŭ listoj de instruataj kaj de parolataj lingvoj. Ili estas iom malsamaj.

Zam_franca (Arată profil) 8 decembrie 2019, 08:36:31

Kiel Zamenhof' iom italigis sian lingvan projekton (estas kelkaj vortoj devenantaj rekte el la itala en Eo), se li ne parolis itale?

sergejm (Arată profil) 8 decembrie 2019, 10:11:11

En tiamaj gimnazioj oni ne instruis la italan kaj hispanan, almenaŭ kiel ĉefajn kursojn
Sed verŝajne Z. memlernis almenaŭ la italan kiam konstruis E-on.
Krom tio, la itala estas lingvo de muziko, kaj estis lecionoj de muziko, kie oni povis lerni italajn kantojn - sen lerni la lingvon mem.
Sed tio estas nur mia supozo.

Jxusteno (Arată profil) 8 decembrie 2019, 11:06:29

Kiu Esperanta vorto ekzistas en la itala, ne ekzistante samtempe en la franca aŭ latino?

Zam_franca (Arată profil) 8 decembrie 2019, 11:14:05

Jxusteno:Kiu Esperanta vorto ekzistas en la itala, ne ekzistante samtempe en la franca aŭ latino?
beleco (belezza), ĉielo. En la franca ni diras beauté (sed belle por "bela") kaj ciel (elparolita pli malpli kiel sijel).

Jxusteno (Arată profil) 8 decembrie 2019, 12:56:01

Zam_franca:
Jxusteno:Kiu Esperanta vorto ekzistas en la itala, ne ekzistante samtempe en la franca aŭ latino?
beleco (belezza), ĉielo. En la franca ni diras beauté (sed belle por "bela") kaj ciel (elparolita pli malpli kiel sijel).
Ja "bel" estas la radiko, sed ne "belec"...

sergejm (Arată profil) 8 decembrie 2019, 13:58:27

La radiko estas bel-, sed sufikso -ec- verŝajne venis el la itala.
"Ĉielo" ankaŭ sendube venis el la itala.

Jxusteno (Arată profil) 8 decembrie 2019, 14:07:55

sergejm:La radiko estas bel-, sed sufikso -ec- verŝajne venis el la itala.
"Ĉielo" ankaŭ senbube venis el la itala.
Ĉu vi certas, ke ne bubo komunikis ĉi tiun vorton al Ludoviko?

sergejm (Arată profil) 8 decembrie 2019, 14:16:03

Mistajpo. Mi volis diri "sendube".
Italan vorto "cielo" li verŝajne unuafoje aŭdis en lerneja ĥoro, sed infanoj, kiuj ĝin kantis verŝajne estis pli aĝaj ol buboj.

Înapoi mai sus