Kwa maudhui

Ĉu Ludoviko Zamenhofo, krom Esperanto, konis la anglan, francan, germanan, malnovgrekan, hebrean, jidon, latinon, la polan kaj la rusan?

ya Jxusteno, 8 Desemba 2019

Ujumbe: 18

Lugha: Esperanto

Jxusteno (Wasifu wa mtumiaji) 8 Desemba 2019 7:07:21 asubuhi

Ĉu liaj denaskaj lingvoj estis la germana, jido, la rusa kaj pola?

sergejm (Wasifu wa mtumiaji) 8 Desemba 2019 7:39:03 asubuhi

En tiutempaj rusaj gimnazioj oni instruis la anglan, francan, germanan, malnovgrekan kaj latinon.
La jidan, polan, rusan (verŝajne ankaŭ la belorusan, sed ĝin tiutempe oni nomis dialekto de la rusa), germanan, litovan oni parolis en lia ulbo. Ivrito estis lingvo de hebreaj religiaj libroj.
PS: Kelkajn lingvojn vi renkontas en ambaŭ listoj de instruataj kaj de parolataj lingvoj. Ili estas iom malsamaj.

Zam_franca (Wasifu wa mtumiaji) 8 Desemba 2019 8:36:31 asubuhi

Kiel Zamenhof' iom italigis sian lingvan projekton (estas kelkaj vortoj devenantaj rekte el la itala en Eo), se li ne parolis itale?

sergejm (Wasifu wa mtumiaji) 8 Desemba 2019 10:11:11 asubuhi

En tiamaj gimnazioj oni ne instruis la italan kaj hispanan, almenaŭ kiel ĉefajn kursojn
Sed verŝajne Z. memlernis almenaŭ la italan kiam konstruis E-on.
Krom tio, la itala estas lingvo de muziko, kaj estis lecionoj de muziko, kie oni povis lerni italajn kantojn - sen lerni la lingvon mem.
Sed tio estas nur mia supozo.

Jxusteno (Wasifu wa mtumiaji) 8 Desemba 2019 11:06:29 asubuhi

Kiu Esperanta vorto ekzistas en la itala, ne ekzistante samtempe en la franca aŭ latino?

Zam_franca (Wasifu wa mtumiaji) 8 Desemba 2019 11:14:05 asubuhi

Jxusteno:Kiu Esperanta vorto ekzistas en la itala, ne ekzistante samtempe en la franca aŭ latino?
beleco (belezza), ĉielo. En la franca ni diras beauté (sed belle por "bela") kaj ciel (elparolita pli malpli kiel sijel).

Jxusteno (Wasifu wa mtumiaji) 8 Desemba 2019 12:56:01 alasiri

Zam_franca:
Jxusteno:Kiu Esperanta vorto ekzistas en la itala, ne ekzistante samtempe en la franca aŭ latino?
beleco (belezza), ĉielo. En la franca ni diras beauté (sed belle por "bela") kaj ciel (elparolita pli malpli kiel sijel).
Ja "bel" estas la radiko, sed ne "belec"...

sergejm (Wasifu wa mtumiaji) 8 Desemba 2019 1:58:27 alasiri

La radiko estas bel-, sed sufikso -ec- verŝajne venis el la itala.
"Ĉielo" ankaŭ sendube venis el la itala.

Jxusteno (Wasifu wa mtumiaji) 8 Desemba 2019 2:07:55 alasiri

sergejm:La radiko estas bel-, sed sufikso -ec- verŝajne venis el la itala.
"Ĉielo" ankaŭ senbube venis el la itala.
Ĉu vi certas, ke ne bubo komunikis ĉi tiun vorton al Ludoviko?

sergejm (Wasifu wa mtumiaji) 8 Desemba 2019 2:16:03 alasiri

Mistajpo. Mi volis diri "sendube".
Italan vorto "cielo" li verŝajne unuafoje aŭdis en lerneja ĥoro, sed infanoj, kiuj ĝin kantis verŝajne estis pli aĝaj ol buboj.

Kurudi juu